NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:7

Context
18:7 Then Paul 1  left 2  the synagogue 3  and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, 4  whose house was next door to the synagogue.

Acts 19:32

Context
19:32 So then some were shouting one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together. 5 

Acts 24:1

Context
The Accusations Against Paul

24:1 After five days the high priest Ananias 6  came down with some elders and an attorney 7  named 8  Tertullus, and they 9  brought formal charges 10  against Paul to the governor.

Acts 25:19

Context
25:19 Rather they had several points of disagreement 11  with him about their own religion 12  and about a man named Jesus 13  who was dead, whom Paul claimed 14  to be alive.
Drag to resizeDrag to resize

[18:7]  1 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:7]  2 tn Grk “Then leaving from there he went.” The participle μεταβάς (metabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[18:7]  3 tn Grk “from there”; the referent (the synagogue) has been specified in the translation for clarity.

[18:7]  4 tn Grk “a worshiper of God.” The clarifying phrase “a Gentile” has been supplied for clarity, and is indicated by the context, since Paul had parted company with the Jews in the previous verse. The participle σεβομένου (sebomenou) is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44.

[19:32]  5 tn Or “had assembled.”

[24:1]  9 sn Ananias was in office from a.d. 47-59.

[24:1]  10 tn The term refers to a professional advocate (BDAG 905 s.v. ῥήτωρ).

[24:1]  11 tn Grk “an attorney, a certain Tertullus.”

[24:1]  12 tn Grk “who” (plural). Because in English the relative pronoun “who” could be understood to refer only to the attorney Tertullus and not to the entire group, it has been replaced with the third person plural pronoun “they.” “And” has been supplied to provide the connection to the preceding clause.

[24:1]  13 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someoneAc 24:1; 25:2.”

[25:19]  13 tn Grk “several controversial issues.” BDAG 428 s.v. ζήτημα states, “in our lit. only in Ac, w. the mng. it still has in Mod. Gk. (controversial) question, issue, argumentAc 15:2; 26:3. ζ. περί τινος questions about someth.…18:15; 25:19.”

[25:19]  14 tn On this term see BDAG 216 s.v. δεισιδαιμονία 2. It is a broad term for religion.

[25:19]  15 tn Grk “a certain Jesus.”

[25:19]  16 tn Or “asserted.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA