NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 18:9

Context
18:9 The Lord said to Paul by a vision 1  in the night, 2  “Do not be afraid, 3  but speak and do not be silent,

Acts 27:24

Context
27:24 and said, 4  ‘Do not be afraid, Paul! You must stand before 5  Caesar, 6  and God has graciously granted you the safety 7  of all who are sailing with you.’
Drag to resizeDrag to resize

[18:9]  1 sn Frequently in Acts such a vision will tell the reader where events are headed. See Acts 10:9-16 and 16:9-10 for other accounts of visions.

[18:9]  2 tn BDAG 682 s.v. νύξ 1.c has “W. prep. ἐν ν. at night, in the nightAc 18:9.”

[18:9]  3 tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335).

[27:24]  4 tn Grk “came to me saying.” The participle λέγων (legwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:24]  5 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.a.α states, “Also as a t.t. of legal usage appear before, come beforeΚαίσαρι σε δεῖ παραστῆναι you must stand before the Emperor (as judge) Ac 27:24.” See Acts 23:11. Luke uses the verb δεῖ (dei) to describe what must occur.

[27:24]  6 tn Or “before the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[27:24]  7 tn Grk “God has graciously granted you all who are sailing with you.” The words “the safety of” have been supplied to clarify the meaning of the verb κεχάρισται (kecaristai) in this context.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA