

[19:14] 1 tn Grk “a certain Sceva.”
[19:14] 2 sn Within the sequence of the narrative, this amounts to a parenthetical note by the author.
[20:8] 3 tn More commonly λαμπάς (lampa") means “torch,” but here according to BDAG 585 s.v. λαμπάς 2, “lamp…w. a wick and space for oil.”
[20:8] 4 sn This is best taken as a parenthetical note by the author.
[23:13] 5 tn L&N 30.73 defines συνωμοσία (sunwmosia) as “a plan for taking secret action someone or some institution, with the implication of an oath binding the conspirators – ‘conspiracy, plot.’ …‘there were more than forty of them who formed this conspiracy’ Ac 23:13.”