Acts 19:18
Context19:18 Many of those who had believed came forward, 1 confessing and making their deeds known. 2
Acts 20:27
Context20:27 For I did not hold back from 3 announcing 4 to you the whole purpose 5 of God.
Acts 20:20
Context20:20 You know that I did not hold back from proclaiming 6 to you anything that would be helpful, 7 and from teaching you publicly 8 and from house to house,
Acts 14:27
Context14:27 When they arrived and gathered the church together, they reported 9 all the things God 10 had done with them, and that he had opened a door 11 of faith for the Gentiles.
Acts 15:4
Context15:4 When they arrived in Jerusalem, they were received 12 by the church and the apostles and the elders, and they reported 13 all the things God had done with them. 14


[19:18] 1 tn Grk “came”; the word “forward” is supplied in the translation to clarify the meaning and to conform to the contemporary English idiom.
[19:18] 2 tn Or “confessing and disclosing their deeds.” BDAG 59 s.v. ἀναγγέλλω 2 has “W. ἐξομολογεῖσθαι: ἀ. τὰς πράξεις αὐτο'ν make their deeds known Ac 19:18.”
[20:27] 3 tn Or “did not avoid.” BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 2.b has “shrink from, avoid implying fear…οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι I did not shrink from proclaiming Ac 20:27”; L&N 13.160 has “to hold oneself back from doing something, with the implication of some fearful concern – ‘to hold back from, to shrink from, to avoid’…‘for I have not held back from announcing to you the whole purpose of God’ Ac 20:27.”
[20:27] 4 tn Or “proclaiming,” “declaring.”
[20:20] 6 tn Or “profitable.” BDAG 960 s.v. συμφέρω 2.b.α has “τὰ συμφέροντα what advances your best interests or what is good for you Ac 20:20,” but the broader meaning (s.v. 2, “to be advantageous, help, confer a benefit, be profitable/useful”) is equally possible in this context.
[14:27] 8 sn Note that God is the subject of the activity. The outcome of this mission is seen as a confirmation of the mission to the Gentiles.
[14:27] 9 sn On the image of opening, or of the door, see 1 Cor 16:9; 2 Cor 2:12; Col 4:3.
[15:4] 9 tn BDAG 761 s.v. παραδέχομαι 2 has “receive, accept” for the meaning here.
[15:4] 11 tn “They reported all the things God had done with them” – an identical phrase occurs in Acts 14:27. God is always the agent.