Acts 19:21
Context19:21 Now after all these things had taken place, 1 Paul resolved 2 to go to Jerusalem, 3 passing through Macedonia 4 and Achaia. 5 He said, 6 “After I have been there, I must also see Rome.” 7
Zephaniah 2:11
Context2:11 The Lord will terrify them, 8
for 9 he will weaken 10 all the gods of the earth.
All the distant nations will worship the Lord in their own lands. 11
Matthew 23:14
Context23:14 [[EMPTY]] 12
Matthew 23:1
Context23:1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
Matthew 6:5
Context6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 13 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.
[19:21] 1 tn Grk “all these things had been fulfilled.”
[19:21] 2 tn Grk “Paul purposed in [his] spirit” (an idiom). According to BDAG 1003 s.v. τίθημι 1.b.ε the entire idiom means “to resolve” (or “decide”): “ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πνεύματι w. inf. foll. Paul resolved 19:21.”
[19:21] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[19:21] 4 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
[19:21] 5 sn Achaia was the Roman province of Achaia located across the Aegean Sea from Ephesus. Its principal city was Corinth.
[19:21] 6 tn Grk “Achaia, saying.” Because of the length of the Greek sentence and the awkwardness in English of having two participial clauses following one another (“passing through…saying”), the participle εἰπών (eipwn) has been translated as a finite verb and a new sentence begun here in the translation.
[19:21] 7 sn This is the first time Paul mentions Rome. He realized the message of Christianity could impact that society even at its heights.
[2:11] 8 tn Heb “will be awesome over [or, “against”] them.”
[2:11] 10 tn The meaning of this rare Hebrew word is unclear. If the meaning is indeed “weaken,” then this line may be referring to the reduction of these gods’ territory through conquest (see Adele Berlin, Zephaniah [AB 25A], 110-11). Cf. NEB “reduce to beggary”; NASB “starve”; NIV “when he destroys”; NRSV “shrivel.”
[2:11] 11 tn Heb “and all the coastlands of the nations will worship [or, “bow down”] to him, each from his own place.”
[23:14] 12 tc The most important