NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 19:23

Context

19:23 At 1  that time 2  a great disturbance 3  took place concerning the Way. 4 

Acts 26:28

Context
26:28 Agrippa 5  said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[19:23]  1 tn Grk “There happened at that time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Instead the verb “took place” has been supplied in the translation.

[19:23]  2 tn BDAG 512 s.v. κατά B.2.a, “in definite indications of time…Of the past: κ. ἐκεῖνον τὸν καιρόν at that time, thenAc 12:1; 19:23.”

[19:23]  3 tn Grk “no little disturbance” (an idiom; see BDAG 991 s.v. τάραχος 2).

[19:23]  4 sn The Way refers to the Christian movement (Christianity).

[26:28]  5 sn See the note on King Agrippa in 25:13.

[26:28]  6 tn Or “In a short time you will make me a Christian.” On the difficulty of the precise nuances of Agrippa’s reply in this passage, see BDAG 791 s.v. πείθω 1.b. The idiom is like 1 Kgs 21:7 LXX. The point is that Paul was trying to persuade Agrippa to accept his message. If Agrippa had let Paul persuade him, he would have converted to Christianity.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA