Acts 19:3
Context19:3 So Paul 1 said, “Into what then were you baptized?” “Into John’s baptism,” they replied. 2
Acts 13:24
Context13:24 Before 3 Jesus 4 arrived, John 5 had proclaimed a baptism for repentance 6 to all the people of Israel.
Acts 10:37
Context10:37 you know what happened throughout Judea, beginning from Galilee after the baptism that John announced: 7
Acts 18:25
Context18:25 He had been instructed in 8 the way of the Lord, and with great enthusiasm 9 he spoke and taught accurately the facts 10 about Jesus, although he knew 11 only the baptism of John.
Acts 19:4
Context19:4 Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, 12 that is, in Jesus.”


[19:3] 1 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[13:24] 3 tn Grk “John having already proclaimed before his coming a baptism…,” a genitive absolute construction which is awkward in English. A new sentence was begun in the translation at this point.
[13:24] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the context for clarity, since God is mentioned in the preceding context and John the Baptist in the following clause.
[13:24] 5 sn John refers here to John the Baptist.
[13:24] 6 tn Grk “a baptism of repentance”; the genitive has been translated as a genitive of purpose.
[18:25] 7 tn Or “had been taught.”
[18:25] 8 tn Grk “and boiling in spirit” (an idiom for great eagerness or enthusiasm; BDAG 426 s.v. ζέω).
[18:25] 9 tn Grk “the things.”
[18:25] 10 tn Grk “knowing”; the participle ἐπιστάμενος (epistameno") has been translated as a concessive adverbial participle.
[19:4] 9 sn These disciples may have had their contact with John early on in the Baptist’s ministry before Jesus had emerged. This is the fifth time Luke links John the Baptist and Jesus (Acts 1:5; 11:16; 13:25; 18:25).