NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:19

Context

2:19 And I will perform wonders in the sky 1  above

and miraculous signs 2  on the earth below,

blood and fire and clouds of smoke.

Acts 2:43

Context
2:43 Reverential awe 3  came over everyone, 4  and many wonders and miraculous signs 5  came about by the apostles.

Acts 4:22

Context
4:22 For the man, on whom this miraculous sign 6  of healing had been performed, 7  was over forty years old.

Acts 6:8

Context
Stephen is Arrested

6:8 Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs 8  among the people.

Acts 4:30

Context
4:30 while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs 9  and wonders through the name of your holy servant Jesus.”

Acts 5:12

Context
The Apostles Perform Miraculous Signs and Wonders

5:12 Now many miraculous signs 10  and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 11  common consent 12  they were all meeting together in Solomon’s Portico. 13 

Acts 7:36

Context
7:36 This man led them out, performing wonders and miraculous signs 14  in the land of Egypt, 15  at 16  the Red Sea, and in the wilderness 17  for forty years.

Acts 8:6

Context
8:6 The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, 18  as they heard and saw the miraculous signs 19  he was performing.

Acts 8:13

Context
8:13 Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to 20  Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed. 21 

Acts 2:22

Context

2:22 “Men of Israel, 22  listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, 23  wonders, and miraculous signs 24  that God performed among you through him, just as you yourselves know –

Acts 4:16

Context
4:16 saying, “What should we do with these men? For it is plain 25  to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign 26  has come about through them, 27  and we cannot deny it.

Acts 14:3

Context
14:3 So they stayed there 28  for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 29  to the message 30  of his grace, granting miraculous signs 31  and wonders to be performed through their hands.

Acts 15:12

Context

15:12 The whole group kept quiet 32  and listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs 33  and wonders God had done among the Gentiles through them.

Drag to resizeDrag to resize

[2:19]  1 tn Or “in the heaven.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context. Here, in contrast to “the earth below,” a reference to the sky is more likely.

[2:19]  2 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned; this is made explicit in the translation.

[2:43]  3 tn Or “Fear.”

[2:43]  4 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

[2:43]  5 tn In this context the miraculous nature of these signs is implied. Cf. BDAG 920 s.v. σημεῖον 2.a.

[4:22]  5 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. See also the note on this word in v. 16.

[4:22]  6 tn Or “had been done.”

[6:8]  7 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context. Here the work of miracles extends beyond the Twelve for the first time.

[4:30]  9 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[5:12]  11 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[5:12]  12 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:12]  13 tn Or “With one mind.”

[5:12]  14 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”

[7:36]  13 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.

[7:36]  14 tn Or simply “in Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.

[7:36]  15 tn Grk “and at,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:36]  16 tn Or “desert.”

[8:6]  15 tn Grk “to what was being said by Philip,” a passive construction that has been changed to active voice in the translation.

[8:6]  16 tn Here the following context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. This term appears 13 times in Acts, but only twice more after Acts 8:13 (i.e., 14:3; 15:12).

[8:13]  17 tn Or “he kept close company with.”

[8:13]  18 sn He was amazed. Now Simon, the one who amazed others, is himself amazed, showing the superiority of Philip’s connection to God. Christ is better than anything the culture has to offer.

[2:22]  19 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Peter’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.

[2:22]  20 tn Or “miraculous deeds.”

[2:22]  21 tn Again, the context indicates the miraculous nature of these signs, and this is specified in the translation.

[4:16]  21 tn Or “evident.”

[4:16]  22 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. It is clear that the healing of the lame man was a miracle, but for the Sanhedrin it was the value of the miraculous healing as a sign that concerned them because it gave attestation to the message of Peter and John. The sign “speaks” as Peter claimed in 3:11-16.

[4:16]  23 tn Or “has been done by them.”

[14:3]  23 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[14:3]  24 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.

[14:3]  25 tn Grk “word.”

[14:3]  26 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.

[15:12]  25 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.a lists this passage under the meaning “say nothing, keep still, keep silent.”

[15:12]  26 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA