NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:20

Context

2:20 The sun will be changed to darkness

and the moon to blood

before the great and glorious 1  day of the Lord comes.

Acts 21:25

Context
21:25 But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided 2  that they should avoid 3  meat that has been sacrificed to idols 4  and blood and what has been strangled 5  and sexual immorality.”
Drag to resizeDrag to resize

[2:20]  1 tn Or “and wonderful.”

[21:25]  2 tn L&N 13.154 has “‘having decided that they must keep themselves from food offered to idols, from blood, from an animal that has been strangled, and from sexual immorality’ Ac 21:25.”

[21:25]  3 tn This is a different Greek word than the one used in Acts 15:20, 29. BDAG 1068 s.v. φυλάσσω 3 has “to be on one’s guard against, look out for, avoid…w. acc. of pers. or thing avoided…Ac 21:25.” The Greek word used in Acts 15:20, 29 is ἀπέχω (apecw). The difference in meaning, although slight, has been maintained in the translation.

[21:25]  4 tn There is no specific semantic component in the Greek word εἰδωλόθυτος that means “meat” (see BDAG 280 s.v. εἰδωλόθυτος; L&N 5.15). The stem –θυτος means “sacrifice” (referring to an animal sacrificially killed) and thereby implies meat.

[21:25]  5 sn What has been strangled. That is, to refrain from eating animals that had been killed without having the blood drained from them. According to the Mosaic law (Lev 17:13-14) Jews were forbidden to eat flesh with the blood still in it (note the preceding provision in this verse, and blood).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA