Acts 2:22
Context2:22 “Men of Israel, 1 listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, 2 wonders, and miraculous signs 3 that God performed among you through him, just as you yourselves know –
Acts 5:32
Context5:32 And we are witnesses of these events, 4 and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey 5 him.”
Mark 16:20
Context16:20 They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]
Hebrews 2:4
Context2:4 while God confirmed their witness 6 with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 7 according to his will.
[2:22] 1 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Peter’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.
[2:22] 2 tn Or “miraculous deeds.”
[2:22] 3 tn Again, the context indicates the miraculous nature of these signs, and this is specified in the translation.
[5:32] 4 tn Or “things.” They are preaching these things even to the hostile leadership.
[5:32] 5 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God.
[2:4] 6 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).