NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:26

Context

2:26 Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced;

my body 1  also will live in hope,

Acts 7:7

Context
7:7 But I will punish 2  the nation they serve as slaves,’ said God, ‘and after these things they will come out of there 3  and worship 4  me in this place.’ 5 

Acts 13:32

Context
13:32 And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors, 6 

Acts 15:10

Context
15:10 So now why are you putting God to the test 7  by placing on the neck of the disciples a yoke 8  that neither our ancestors 9  nor we have been able to bear?

Acts 15:24

Context
15:24 Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused 10  you, upsetting 11  your minds 12  by what they said, 13 

Acts 16:13

Context
16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down 14  and began to speak 15  to the women 16  who had assembled there. 17 

Acts 18:10

Context
18:10 because I am with you, and no one will assault 18  you to harm 19  you, because I have many people in this city.”

Acts 20:15

Context
20:15 We set sail 20  from there, and on the following day we arrived off Chios. 21  The next day we approached 22  Samos, 23  and the day after that we arrived at Miletus. 24 

Acts 20:22

Context
20:22 And now, 25  compelled 26  by the Spirit, I am going to Jerusalem 27  without knowing what will happen to me there, 28 

Acts 21:7

Context
21:7 We continued the voyage from Tyre 29  and arrived at Ptolemais, 30  and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.

Acts 24:21

Context
24:21 other than 31  this one thing 32  I shouted out while I stood before 33  them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 34 

Acts 25:25

Context
25:25 But I found that he had done nothing that deserved death, 35  and when he appealed 36  to His Majesty the Emperor, 37  I decided to send him. 38 

Acts 26:13

Context
26:13 about noon along the road, Your Majesty, 39  I saw a light from heaven, 40  brighter than the sun, shining everywhere around 41  me and those traveling with me.
Drag to resizeDrag to resize

[2:26]  1 tn Grk “my flesh.”

[7:7]  2 tn BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α states, “Oft. the emphasis is unmistakably laid upon that which follows the Divine Judge’s verdict, upon the condemnation or punishment: condemn, punishAc 7:7 (Gen 15:14).”

[7:7]  3 tn The words “of there” are not in the Greek text, but are implied.

[7:7]  4 tn Or “and serve,” but with religious/cultic overtones (BDAG 587 s.v. λατρεύω).

[7:7]  5 sn An allusion to Exod 3:12.

[13:32]  3 tn Or “to our forefathers”; Grk “the fathers.”

[15:10]  4 tn According to BDAG 793 s.v. πειράζω 2.c, “In Ac 15:10 the πειράζειν τὸν θεόν consists in the fact that after God’s will has been clearly made known through granting of the Spirit to the Gentiles (v. 8), some doubt and make trial to see whether God’s will really becomes operative.” All testing of God in Luke is negative: Luke 4:2; 11:16.

[15:10]  5 sn A yoke is a wooden bar or frame that joins two animals like oxen or horses so that they can pull a wagon, plow, etc. together. Here it is used figuratively of the restriction that some in the early church wanted to place on Gentile converts to Christianity of observing the law of Moses and having males circumcised. The yoke is a decidedly negative image: Matt 23:4, but cf. Matt 11:29-30.

[15:10]  6 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[15:24]  5 tn Here BDAG 990-91 s.v. ταράσσω 2 states, “Of mental confusion caused by false teachings ταρ. τινά Ac 15:24 (w. λόγοις foll.).”

[15:24]  6 tn BDAG 71 s.v. ἀνασκευάζω describes this verb with a figurative meaning: “to cause inward distress, upset, unsettle.”

[15:24]  7 tn Grk “souls.”

[15:24]  8 tn Grk “by words”; L&N 25.231 translates the phrase “they troubled and upset you by what they said.”

[16:13]  6 tn Grk “and sitting down we began to speak.” The participle καθίσαντες (kaqisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:13]  7 tn The imperfect verb ἐλαλοῦμεν (elaloumen) has been translated as an ingressive imperfect.

[16:13]  8 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).

[16:13]  9 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[18:10]  7 tn BDAG 384 s.v. ἐπιτίθημι 2 has “to set upon, attack, lay a hand on” here, but “assault” is a contemporary English equivalent very close to the meaning of the original.

[18:10]  8 tn Or “injure.”

[20:15]  8 tn Grk “setting sail from there.” The participle ἀποπλεύσαντες (apopleusante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:15]  9 tn Or “offshore from Chios.”

[20:15]  10 tn Or “crossed over to,” “arrived at.” L&N 54.12 has “παραβάλλω: (a technical, nautical term) to sail up to or near – ‘to approach, to arrive at, to sail to.’ παρεβάλομεν εἰς Σάμον ‘we approached Samos’ or ‘we arrived at Samos’ Ac 20:15.”

[20:15]  11 sn Samos is an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor.

[20:15]  12 sn Miletus was a seaport on the western coast of Asia Minor about 40 mi (70 km) south of Ephesus. From Mitylene to Miletus was about 125 mi (200 km).

[20:22]  9 tn Grk “And now, behold.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

[20:22]  10 tn Grk “bound.”

[20:22]  11 sn This journey to Jerusalem suggests a parallel between Paul and Jesus, since the “Jerusalem journey” motif figures so prominently in Luke’s Gospel (9:51-19:44).

[20:22]  12 tn BDAG 965 s.v. συναντάω 2 has τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ μὴ εἰδώς without knowing what will happen to me there Ac 20:22.”

[21:7]  10 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia.

[21:7]  11 sn Ptolemais was a seaport on the coast of Palestine about 30 mi (48 km) south of Tyre.

[24:21]  11 tn BDAG 433 s.v. 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else thanAc 17:21. τί what otherthan24:21.”

[24:21]  12 tn Grk “one utterance.”

[24:21]  13 tn Cf. BDAG 327 s.v. ἐν 1.e, which has “before, in the presence of, etc.”

[24:21]  14 sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief?

[25:25]  12 sn He had done nothing that deserved death. Festus’ opinion of Paul’s guilt is like Pilate’s of Jesus (Luke 23:4, 14, 22).

[25:25]  13 tn The participle ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) has been taken temporally. It could also be translated as causal: “and because he appealed…”

[25:25]  14 tn A designation of the Roman emperor (in this case, Nero). BDAG 917 s.v. σεβαστός states, “ὁ Σεβαστός His Majesty the Emperor Ac 25:21, 25 (of Nero).”

[25:25]  15 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[26:13]  13 tn Grk “O King.”

[26:13]  14 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[26:13]  15 tn The word “everywhere” has been supplied in the translation to clarify the meaning of περιλάμψαν (perilamyan). Otherwise the modern reader might think that each of the individuals were encircled by lights or halos. See also Acts 9:7; 22:6, 9.



created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA