Acts 2:39
Context2:39 For the promise 1 is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself.”
Acts 5:40
Context5:40 and they summoned the apostles and had them beaten. 2 Then 3 they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
Acts 6:2
Context6:2 So the twelve 4 called 5 the whole group 6 of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 7
Acts 13:7
Context13:7 who was with the proconsul 8 Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul 9 summoned 10 Barnabas and Saul and wanted to hear 11 the word of God.
Acts 16:10
Context16:10 After Paul 12 saw the vision, we attempted 13 immediately to go over to Macedonia, 14 concluding that God had called 15 us to proclaim the good news to them.
Acts 23:17
Context23:17 Paul called 16 one of the centurions 17 and said, “Take this young man to the commanding officer, 18 for he has something to report to him.”
Acts 13:2
Context13:2 While they were serving 19 the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart 20 for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
Acts 23:18
Context23:18 So the centurion 21 took him and brought him to the commanding officer 22 and said, “The prisoner Paul called 23 me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
Acts 23:23
Context23:23 Then 24 he summoned 25 two of the centurions 26 and said, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea 27 along with seventy horsemen 28 and two hundred spearmen 29 by 30 nine o’clock tonight, 31


[2:39] 1 sn The promise refers to the promise of the Holy Spirit that Jesus received from the Father in 2:33 and which he now pours out on others. The promise consists of the Holy Spirit (see note in 2:33). Jesus is the active mediator of God’s blessing.
[5:40] 2 sn Had them beaten. The punishment was the “forty lashes minus one,” see also Acts 22:19; 2 Cor 11:24; Mark 13:9. The apostles had disobeyed the religious authorities and took their punishment for their “disobedience” (Deut 25:2-3; m. Makkot 3:10-14). In Acts 4:18 they were warned. Now they are beaten. The hostility is rising as the narrative unfolds.
[5:40] 3 tn The word “Then” is supplied as the beginning of a new sentence in the translation. The construction in Greek has so many clauses (most of them made up of participles) that a continuous English sentence would be very awkward.
[6:2] 3 sn The twelve refers to the twelve apostles.
[6:2] 4 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[6:2] 5 tn Or “the multitude.”
[6:2] 6 tn Grk “to serve tables.”
[13:7] 4 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.
[13:7] 5 tn Grk “This one”; the referent (the proconsul) is specified in the translation for clarity.
[13:7] 6 tn Grk “summoning Barnabas and Saul, wanted to hear.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[13:7] 7 sn The proconsul…wanted to hear the word of God. This description of Sergius Paulus portrays him as a sensitive, secular Gentile leader.
[16:10] 5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[16:10] 7 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
[23:17] 6 tn Grk “calling…Paul said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[23:17] 7 sn See the note on the word centurion in 10:1.
[23:17] 8 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.
[13:2] 7 tn This term is frequently used in the LXX of the service performed by priests and Levites in the tabernacle (Exod 28:35, 43; 29:30; 30:20; 35:19; 39:26; Num 1:50; 3:6, 31) and the temple (2 Chr 31:2; 35:3; Joel 1:9, 13; 2:17, and many more examples). According to BDAG 591 s.v. λειτουργέω 1.b it is used “of other expression of religious devotion.” Since the previous verse described the prophets and teachers in the church at Antioch, it is probable that the term here describes two of them (Barnabas and Saul) as they were serving in that capacity. Since they were not in Jerusalem where the temple was located, general religious service is referred to here.
[23:18] 8 tn Grk “he”; the referent (the centurion) has been specified in the translation for clarity.
[23:18] 9 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.
[23:18] 10 tn Grk “calling.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[23:23] 9 tn Grk “And.” Since this represents a response to the reported ambush, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.
[23:23] 10 tn Grk “summoning…he said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[23:23] 11 sn See the note on the word centurion in 10:1.
[23:23] 12 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of about 65 mi (just over 100 km).
[23:23] 13 tn Or “cavalrymen.”
[23:23] 14 tn A military technical term of uncertain meaning. BDAG 217 s.v. δεξιολάβος states, “a word of uncertain mng., military t.t., acc. to Joannes Lydus…and Theophyl. Sim., Hist. 4, 1 a light-armed soldier, perh. bowman, slinger; acc. to a scholion in CMatthaei p. 342 body-guard….Spearman Goodspd., NRSV; ‘security officer’, GDKilpatrick, JTS 14, ’63, 393f.”