NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:40

Context
2:40 With many other words he testified 1  and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse 2  generation!”

Acts 8:9

Context

8:9 Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic 3  and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.

Acts 8:19

Context
8:19 saying, “Give me this power 4  too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”

Acts 22:26

Context
22:26 When the centurion 5  heard this, 6  he went to the commanding officer 7  and reported it, 8  saying, “What are you about to do? 9  For this man is a Roman citizen.” 10 

Acts 27:24

Context
27:24 and said, 11  ‘Do not be afraid, Paul! You must stand before 12  Caesar, 13  and God has graciously granted you the safety 14  of all who are sailing with you.’
Drag to resizeDrag to resize

[2:40]  1 tn Or “warned.”

[2:40]  2 tn Or “crooked” (in a moral or ethical sense). See Luke 3:5.

[8:9]  3 tn On the idiom προϋπῆρχεν μαγεύων (prouphrcen mageuwn) meaning “had been practicing magic” see BDAG 889 s.v. προϋπάρχω.

[8:19]  5 tn Or “ability”; Grk “authority.”

[22:26]  7 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[22:26]  8 tn The word “this” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[22:26]  9 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 24.

[22:26]  10 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[22:26]  11 tn Or perhaps, “What do you intend to do?” Although BDAG 627 s.v. μέλλω 1.c.α lists this phrase under the category “be about to, be on the point of,” it is possible it belongs under 1.c.γ, “denoting an intended action: intend, propose, have in mindτί μέλλεις ποιεῖν; what do you intend to do?

[22:26]  12 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity.

[27:24]  9 tn Grk “came to me saying.” The participle λέγων (legwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:24]  10 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.a.α states, “Also as a t.t. of legal usage appear before, come beforeΚαίσαρι σε δεῖ παραστῆναι you must stand before the Emperor (as judge) Ac 27:24.” See Acts 23:11. Luke uses the verb δεῖ (dei) to describe what must occur.

[27:24]  11 tn Or “before the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[27:24]  12 tn Grk “God has graciously granted you all who are sailing with you.” The words “the safety of” have been supplied to clarify the meaning of the verb κεχάρισται (kecaristai) in this context.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA