Acts 2:43
Context2:43 Reverential awe 1 came over everyone, 2 and many wonders and miraculous signs 3 came about by the apostles.
Acts 5:11
Context5:11 Great 4 fear gripped 5 the whole church 6 and all who heard about these things.
Acts 5:5
Context5:5 When Ananias heard these words he collapsed and died, and great fear gripped 7 all who heard about it.
Acts 9:31
Context9:31 Then 8 the church throughout Judea, Galilee, 9 and Samaria experienced 10 peace and thus was strengthened. 11 Living 12 in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church 13 increased in numbers.
Acts 19:17
Context19:17 This became known to all who lived in Ephesus, 14 both Jews and Greeks; fear came over 15 them all, and the name of the Lord Jesus was praised. 16


[2:43] 2 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
[2:43] 3 tn In this context the miraculous nature of these signs is implied. Cf. BDAG 920 s.v. σημεῖον 2.a.
[5:11] 4 tn Grk “And great.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[5:11] 5 tn Or “fear came on,” “fear seized”; Grk “fear happened to.”
[5:11] 6 sn This is the first occurrence of the term church (ἐκκλησία, ekklhsia) in Acts. It refers to an assembly of people.
[5:5] 7 tn Or “fear came on,” “fear seized”; Grk “fear happened to.”
[9:31] 10 tn Or “Therefore.” This verse is another summary text in Acts (cf. 2:41-47; 4:32-37; 5:12-16; 6:7).
[9:31] 11 tn Grk “and Galilee,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[9:31] 13 tn Or “Built up.” The participle οἰκοδομουμένη (oikodomoumenh) has been translated as a participle of result related to εἶχεν (eicen). It could also be understood as adverbial to ἐπληθύνετο (eplhquneto): “Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace. Strengthened and living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, it increased in numbers.” Although some scholars do not regard the participle of result as a legitimate category, it is actually fairly common (see ExSyn 637-39).
[9:31] 14 tn Grk “And living.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[9:31] 15 tn Grk “it”; the referent (the church) has been specified in the translation for clarity.
[19:17] 13 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[19:17] 14 tn Grk “fell on.” BDAG 377 s.v. ἐπιπίπτω 2 has “φόβος ἐ. ἐπί τινα fear came upon someone…Ac 19:17.”