NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:47

Context
2:47 praising God and having the good will 1  of all the people. And the Lord was adding to their number every day 2  those who were being saved.

Acts 3:11

Context
Peter Addresses the Crowd

3:11 While the man 3  was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway 4  called Solomon’s Portico. 5 

Acts 15:10

Context
15:10 So now why are you putting God to the test 6  by placing on the neck of the disciples a yoke 7  that neither our ancestors 8  nor we have been able to bear?

Acts 17:10

Context
Paul and Silas at Berea

17:10 The brothers sent Paul and Silas off to Berea 9  at once, during the night. When they arrived, 10  they went to the Jewish synagogue. 11 

Acts 19:15

Context
19:15 But the evil spirit replied to them, 12  “I know about Jesus 13  and I am acquainted with 14  Paul, but who are you?” 15 

Acts 21:32

Context
21:32 He 16  immediately took 17  soldiers and centurions 18  and ran down to the crowd. 19  When they saw 20  the commanding officer 21  and the soldiers, they stopped beating 22  Paul.

Acts 23:17

Context
23:17 Paul called 23  one of the centurions 24  and said, “Take this young man to the commanding officer, 25  for he has something to report to him.”
Drag to resizeDrag to resize

[2:47]  1 tn Or “the favor.”

[2:47]  2 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.

[3:11]  3 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[3:11]  4 tn Or “portico,” “colonnade”; Grk “stoa.” The translation “covered walkway” (a descriptive translation) was used here because the architectural term “portico” or “colonnade” is less familiar. However, the more technical term “portico” was retained in the actual name that follows.

[3:11]  5 sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. It was located on the east side of the temple (Josephus, Ant. 15.11.3-5 [15.391-420], 20.9.7 [20.221]) and was a place of commerce and conversation.

[15:10]  5 tn According to BDAG 793 s.v. πειράζω 2.c, “In Ac 15:10 the πειράζειν τὸν θεόν consists in the fact that after God’s will has been clearly made known through granting of the Spirit to the Gentiles (v. 8), some doubt and make trial to see whether God’s will really becomes operative.” All testing of God in Luke is negative: Luke 4:2; 11:16.

[15:10]  6 sn A yoke is a wooden bar or frame that joins two animals like oxen or horses so that they can pull a wagon, plow, etc. together. Here it is used figuratively of the restriction that some in the early church wanted to place on Gentile converts to Christianity of observing the law of Moses and having males circumcised. The yoke is a decidedly negative image: Matt 23:4, but cf. Matt 11:29-30.

[15:10]  7 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[17:10]  7 sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) west of Thessalonica.

[17:10]  8 tn Grk “who arriving there, went to.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (οἵτινες, Joitine") has been left untranslated and a new English sentence begun. The participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) has been taken temporally.

[17:10]  9 sn See the note on synagogue in 6:9.

[19:15]  9 tn Grk “answered and said to them.” The expression, redundant in English, has been simplified to “replied.”

[19:15]  10 tn Grk “Jesus I know about.” Here ᾿Ιησοῦν (Ihsoun) is in emphatic position in Greek, but placing the object first is not normal in contemporary English style.

[19:15]  11 tn BDAG 380 s.v. ἐπίσταμαι 2 has “know, be acquainted with τινάτὸν Παῦλον Ac 19:15.” Here the translation “be acquainted with” was used to differentiate from the previous phrase which has γινώσκω (ginwskw).

[19:15]  12 sn But who are you? This account shows how the power of Paul was so distinct that parallel claims to access that power were denied. In fact, such manipulation, by those who did not know Jesus, was judged (v. 16). The indirect way in which the exorcists made the appeal shows their distance from Jesus.

[21:32]  11 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, the relative pronoun (“who”) was translated as a pronoun (“he”) and a new sentence was begun here in the translation.

[21:32]  12 tn Grk “taking…ran down.” The participle κατέδραμεν (katedramen) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:32]  13 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[21:32]  14 tn Grk “to them”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[21:32]  15 tn Grk “seeing.” The participle ἰδόντες (idonte") has been taken temporally.

[21:32]  16 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 31.

[21:32]  17 sn The mob stopped beating Paul because they feared the Romans would arrest them for disturbing the peace and for mob violence. They would let the Roman officials take care of the matter from this point on.

[23:17]  13 tn Grk “calling…Paul said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:17]  14 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[23:17]  15 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA