NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 20:16

Context
20:16 For Paul had decided to sail past Ephesus 1  so as not to spend time 2  in the province of Asia, 3  for he was hurrying 4  to arrive in Jerusalem, 5  if possible, 6  by the day of Pentecost.

Acts 20:22

Context
20:22 And now, 7  compelled 8  by the Spirit, I am going to Jerusalem 9  without knowing what will happen to me there, 10 
Drag to resizeDrag to resize

[20:16]  1 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[20:16]  2 tn Grk “so that he might not have to spend time.” L&N 67.79 has “ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ ‘so as not to spend any time in the province of Asia’ Ac 20:16.”

[20:16]  3 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[20:16]  4 tn Or “was eager.”

[20:16]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[20:16]  6 tn Grk “if it could be to him” (an idiom).

[20:22]  7 tn Grk “And now, behold.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

[20:22]  8 tn Grk “bound.”

[20:22]  9 sn This journey to Jerusalem suggests a parallel between Paul and Jesus, since the “Jerusalem journey” motif figures so prominently in Luke’s Gospel (9:51-19:44).

[20:22]  10 tn BDAG 965 s.v. συναντάω 2 has τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ μὴ εἰδώς without knowing what will happen to me there Ac 20:22.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA