Acts 20:2
Context20:2 After he had gone through those regions 1 and spoken many words of encouragement 2 to the believers there, 3 he came to Greece, 4
Acts 20:1
Context20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 5 them and saying farewell, 6 he left to go to Macedonia. 7


[20:2] 1 tn BDAG 633 s.v. μέρος 1.b.γ gives the meanings “the parts (of a geographical area), region, district,” but the use of “district” in this context probably implies too much specificity.
[20:2] 2 tn Grk “and encouraging them with many words.” The participle παρακαλέσας (parakalesa", “encouraging”) has been translated by the phrase “spoken…words of encouragement” because the formal equivalent is awkward in contemporary English.
[20:2] 3 tn Grk “[to] them”; the referent (the believers there) has been specified in the translation for clarity.
[20:2] 4 tn In popular usage the term translated “Greece” here could also refer to the Roman province officially known as Achaia (BDAG 318 s.v. ῾Ελλάς).
[20:1] 6 tn Or “and taking leave of them.”
[20:1] 7 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.