NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 20:30

Context
20:30 Even from among your own group 1  men 2  will arise, teaching perversions of the truth 3  to draw the disciples away after them.

Acts 21:1

Context
Paul’s Journey to Jerusalem

21:1 After 4  we 5  tore ourselves away 6  from them, we put out to sea, 7  and sailing a straight course, 8  we came to Cos, 9  on the next day to Rhodes, 10  and from there to Patara. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[20:30]  1 tn Grk “from among yourselves.”

[20:30]  2 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only rarely is used in a generic sense to refer to both males and females. Since Paul is speaking to the Ephesian elders at this point and there is nothing in the context to suggest women were included in that group (“from among your own group”), it is most likely Paul was not predicting that these false teachers would include women.

[20:30]  3 tn Grk “speaking crooked things”; BDAG 237 s.v. διαστρέφω 2 has “λαλεῖν διεστραμμένα teach perversions (of the truth) Ac 20:30.”

[21:1]  4 tn Grk “It happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Since the action described by the participle ἀποσπασθέντας (apospasqenta", “tearing ourselves away”) is prior to the departure of the ship, it has been translated as antecedent action (“after”).

[21:1]  5 sn This marks the beginning of another “we” section in Acts. These have been traditionally understood to mean that Luke was in the company of Paul for this part of the journey.

[21:1]  6 tn BDAG 120 s.v. ἀποσπάω 2.b has “pass. in mid. sense . ἀπό τινος tear oneself away Ac 21:1”; LSJ 218 gives several illustrations of this verb meaning “to tear or drag away from.”

[21:1]  7 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[21:1]  8 tn BDAG 406 s.v. εὐθυδρομέω has “of a ship run a straight course”; L&N 54.3 has “to sail a straight course, sail straight to.”

[21:1]  9 sn Cos was an island in the Aegean Sea.

[21:1]  10 sn Rhodes was an island off the southwestern coast of Asia Minor.

[21:1]  11 sn Patara was a city in Lycia on the southwestern coast of Asia Minor. The entire journey was about 185 mi (295 km).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA