NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 20:9

Context
20:9 A young man named Eutychus, who was sitting in the window, 1  was sinking 2  into a deep sleep while Paul continued to speak 3  for a long time. Fast asleep, 4  he fell down from the third story and was picked up dead.

Acts 24:25

Context
24:25 While Paul 5  was discussing 6  righteousness, self-control, 7  and the coming judgment, Felix 8  became 9  frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, 10  I will send for you.”
Drag to resizeDrag to resize

[20:9]  1 tn This window was probably a simple opening in the wall (see also BDAG 462 s.v. θυρίς).

[20:9]  2 tn Grk “sinking into a deep sleep.” BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “ὕπνῳ βαθεῖ sink into a deep sleepAc 20:9a.” The participle καταφερόμενος (kataferomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:9]  3 tn The participle διαλεγομένου (dialegomenou) has been taken temporally.

[20:9]  4 tn BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὔπνου overwhelmed by sleep vs. 9b,” but this expression is less common in contemporary English than phrases like “fast asleep” or “sound asleep.”

[24:25]  5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[24:25]  6 tn Or “speaking about.”

[24:25]  7 tn Grk “and self-control.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[24:25]  8 sn See the note on Felix in 23:26.

[24:25]  9 tn Grk “becoming.” The participle γενόμενος (genomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[24:25]  10 tn Or “when I find time.” BDAG 639 s.v. μεταλαμβάνω 2 has “καιρὸν μ. have an opportunity = find timeAc 24:25.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA