NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 21:2

Context
21:2 We found 1  a ship crossing over to Phoenicia, 2  went aboard, 3  and put out to sea. 4 

Acts 28:11

Context
Paul Finally Reaches Rome

28:11 After three months we put out to sea 5  in an Alexandrian ship that had wintered at the island and had the “Heavenly Twins” 6  as its figurehead. 7 

Acts 27:2

Context
27:2 We went on board 8  a ship from Adramyttium 9  that was about to sail to various ports 10  along the coast of the province of Asia 11  and put out to sea, 12  accompanied by Aristarchus, a Macedonian 13  from Thessalonica. 14 

Acts 20:13

Context
The Voyage to Miletus

20:13 We went on ahead 15  to the ship and put out to sea 16  for Assos, 17  intending 18  to take Paul aboard there, for he had arranged it this way. 19  He 20  himself was intending 21  to go there by land. 22 

Drag to resizeDrag to resize

[21:2]  1 tn Grk “and finding.” The participle εὑρόντες (Jeuronte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun in the translation.

[21:2]  2 sn Phoenicia was the name of an area along the Mediterranean coast north of Palestine.

[21:2]  3 tn Grk “going aboard, we put out to sea.” The participle ἐπιβάντες (epibante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:2]  4 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[28:11]  5 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[28:11]  6 tn Or “the ‘Twin Gods’”; Grk “the Dioscuri” (a joint name for the pagan deities Castor and Pollux).

[28:11]  7 tn Or “as its emblem.”

[27:2]  9 tn Grk “Going on board.” The participle ἐπιβάντες (epibante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:2]  10 sn Adramyttium was a seaport in Mysia on the western coast of Asia Minor.

[27:2]  11 tn Grk “places.”

[27:2]  12 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[27:2]  13 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4 states, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[27:2]  14 sn A Macedonian. The city of Thessalonica (modern Salonica) was in the Roman province of Macedonia in Greece.

[27:2]  15 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[20:13]  13 tn Grk “going on ahead.” The participle προελθόντες (proelqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:13]  14 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[20:13]  15 sn Assos was a city of Mysia about 24 mi (40 km) southeast of Troas.

[20:13]  16 tn BDAG 628 s.v. μέλλω 1.c.γ has “denoting an intended action: intend, propose, have in mindAc 17:31; 20:3, 7, 13ab; 23:15; 26:2; 27:30.”

[20:13]  17 tn Or “for he told us to do this.” Grk “for having arranged it this way, he.” The participle διατεταγμένος (diatetagmeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. BDAG 237 s.v. διατάσσω 1 has “οὕτως διατεταγμένος ἦν he had arranged it so Ac 20:13.” L&N 15.224 has “‘he told us to do this.”

[20:13]  18 tn A new sentence was begun here in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence; in Greek this is part of the preceding sentence beginning “We went on ahead.”

[20:13]  19 tn BDAG 628 s.v. μέλλω 1.c.γ has “denoting an intended action: intend, propose, have in mindAc 17:31; 20:3, 7, 13ab; 23:15; 26:2; 27:30.”

[20:13]  20 tn Or “there on foot.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA