NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 22:21

Context
22:21 Then 1  he said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”

Acts 26:12

Context

26:12 “While doing this very thing, 2  as I was going 3  to Damascus with authority and complete power 4  from the chief priests,

Drag to resizeDrag to resize

[22:21]  1 tn Grk “And.” Since this represents a response to Paul’s reply in v. 19, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[26:12]  2 tn Grk “in which [activity].” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation. The referent of the relative pronoun (“which”) was specified as “this very thing” for clarity.

[26:12]  3 tn Grk “going.” The participle πορευόμενος (poreuomenos) has been taken temporally.

[26:12]  4 tn L&N 37.40 s.v. ἐπιτροπή states, “the full authority to carry out an assignment or commission – ‘authority, complete power.’ πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ᾿ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῶν ἀρχιερέων ‘going to Damascus with authority and complete power from the high priests’ Ac 26:12. In Ac 26:12 the combination of ἐξουσία and ἐπιτροπή serves to reinforce the sense of complete authority.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.56 seconds
powered by
bible.org - YLSA