NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 22:30

Context
Paul Before the Sanhedrin

22:30 The next day, because the commanding officer 1  wanted to know the true reason 2  Paul 3  was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council 4  to assemble. He then brought 5  Paul down and had him stand before them.

Acts 23:15

Context
23:15 So now you and the council 6  request the commanding officer 7  to bring him down to you, as if you were going to determine 8  his case 9  by conducting a more thorough inquiry. 10  We are ready to kill him 11  before he comes near this place.” 12 

Drag to resizeDrag to resize

[22:30]  1 tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been supplied here in the translation for clarity.

[22:30]  2 tn Grk “the certainty, why.” BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2 has “τὸ ἀ. the certainty = the truth (in ref. to ferreting out the facts…ἵνα τὸ ἀ. ἐπιγνῶ) γνῶναι 21:34; 22:30.”

[22:30]  3 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[22:30]  4 tn Grk “the whole Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[22:30]  5 tn Grk “and bringing.” The participle καταγαγών (katagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has been translated as “then” to clarify the logical sequence.

[23:15]  6 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[23:15]  7 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.

[23:15]  8 tn Or “decide.” BDAG 227 s.v. διαγινώσκω has “ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ to make a more thorough examination of his case Ac 23:15.”

[23:15]  9 tn Grk “determine the things about him.”

[23:15]  10 tn The expression “more thorough inquiry” reflects the comparative form of ἀκριβέστερον (akribesteron).

[23:15]  11 sn “We are ready to kill him.” Now those Jews involved in the conspiracy, along with the leaders as accomplices, are going to break one of the ten commandments.

[23:15]  12 tn The words “this place” are not in the Greek text, but are implied.



created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA