Acts 23:2
Context23:2 At that 1 the high priest Ananias ordered those standing near 2 Paul 3 to strike 4 him on the mouth.
Acts 23:5
Context23:5 Paul replied, 5 “I did not realize, 6 brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of your people.’” 7
Acts 23:24
Context23:24 and provide mounts for Paul to ride 8 so that he may be brought safely to Felix 9 the governor.” 10
[23:2] 1 tn Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship.
[23:2] 2 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.b.α has “οἱ παρεστῶτες αὐτῷ those standing near him Ac 23:2.”
[23:2] 3 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[23:2] 4 tn Or “hit” (‘strike’ maintains the wordplay with the following verse). The action was probably designed to indicate a rejection of Paul’s claim to a clear conscience in the previous verse.
[23:5] 7 sn A quotation from Exod 22:28. This text defines a form of blasphemy. Paul, aware of the fact that he came close to crossing the line, backed off out of respect for the law.
[23:24] 9 tn Grk “provide mounts to put Paul on.”
[23:24] 10 sn Felix the governor was Antonius Felix, a freedman of Antonia, mother of the Emperor Claudius. He was the brother of Pallas and became procurator of Palestine in
[23:24] 11 tn Grk “Felix the procurator.” The official Roman title has been translated as “governor” (BDAG 433 s.v. ἡγεμών 2).