NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 23:30

Context
23:30 When I was informed 1  there would be a plot 2  against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges 3  against him before you.

Drag to resizeDrag to resize

[23:30]  1 tn Grk “It being revealed to me.” The participle μηνυθείσης (mhnuqeish") has been taken temporally.

[23:30]  2 tn The term translated “plot” here is a different one than the one in Acts 23:16 (see BDAG 368 s.v. ἐπιβουλή).

[23:30]  3 tn Grk “the things against him.” This could be rendered as “accusations,” “grievances,” or “charges,” but since “ordered his accusers to state their accusations” sounds redundant in English, “charges” was used instead.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA