NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 24:19

Context
24:19 But there are some Jews from the province of Asia 1  who should be here before you and bring charges, 2  if they have anything against me.

Acts 28:19

Context
28:19 But when the Jews objected, 3  I was forced to appeal to Caesar 4  – not that I had some charge to bring 5  against my own people. 6 

Acts 24:2

Context
24:2 When Paul 7  had been summoned, Tertullus began to accuse him, 8  saying, “We have experienced a lengthy time 9  of peace through your rule, 10  and reforms 11  are being made in this nation 12  through your foresight. 13 
Drag to resizeDrag to resize

[24:19]  1 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[24:19]  2 tn BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&N 33.427 states for κατηγορέω (kathgorew), “to bring serious charges or accusations against someone, with the possible connotation of a legal or court context – ‘to accuse, to bring charges.’”

[28:19]  3 tn That is, objected to my release.

[28:19]  4 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[28:19]  5 tn BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&N 33.427 states for κατηγορέω, “to bring serious charges or accusations against someone, with the possible connotation of a legal or court context – ‘to accuse, to bring charges.’”

[28:19]  6 tn Or “my own nation.”

[24:2]  5 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been supplied in the translation for clarity.

[24:2]  6 tn Or “began to bring charges, saying.”

[24:2]  7 tn Grk “experienced much peace.”

[24:2]  8 tn Grk “through you” (“rule” is implied).

[24:2]  9 tn This term is used only once in the NT (a hapax legomenon). It refers to improvements in internal administration (BDAG 251 s.v. διόρθωμα).

[24:2]  10 tn Or “being made for this people.”

[24:2]  11 sn References to peaceful rule, reforms, and the governor’s foresight in the opening address by Tertullus represent an attempt to praise the governor and thus make him favorable to the case. Actual descriptions of his rule portray him as inept (Tacitus, Annals 12.54; Josephus, J. W. 2.13.2-7 [2.253-270]).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA