Acts 24:21
Context24:21 other than 1 this one thing 2 I shouted out while I stood before 3 them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 4
Acts 23:6
Context23:6 Then when Paul noticed 5 that part of them were Sadducees 6 and the others Pharisees, 7 he shouted out in the council, 8 “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection 9 of the dead!”


[24:21] 1 tn BDAG 433 s.v. ἤ 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else than…Ac 17:21. τί…ἤ what other…than…24:21.”
[24:21] 2 tn Grk “one utterance.”
[24:21] 3 tn Cf. BDAG 327 s.v. ἐν 1.e, which has “before, in the presence of, etc.”
[24:21] 4 sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief?
[23:6] 5 tn BDAG 200 s.v. γινώσκω 4 has “to be aware of someth., perceive, notice, realize”; this is further clarified by section 4.c: “w. ὅτι foll….Ac 23:6.”
[23:6] 6 sn See the note on Sadducees in 4:1.
[23:6] 7 sn See the note on Pharisee in 5:34.
[23:6] 8 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
[23:6] 9 tn That is, concerning the hope that the dead will be resurrected. Grk “concerning the hope and resurrection.” BDAG 320 s.v. ἐλπίς 1.b.α states, “Of Israel’s messianic hope Ac 23:6 (ἐ. καὶ ἀνάστασις for ἐ. τῆς ἀν. [obj. gen] as 2 Macc 3:29 ἐ. καὶ σωτηρία).” With an objective genitive construction, the resurrection of the dead would be the “object” of the hope.