NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 24:3

Context
24:3 Most excellent Felix, 1  we acknowledge this everywhere and in every way 2  with all gratitude. 3 

Acts 17:30

Context
17:30 Therefore, although God has overlooked 4  such times of ignorance, 5  he now commands all people 6  everywhere to repent, 7 

Acts 28:22

Context
28:22 But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know 8  that people 9  everywhere speak against 10  it.”

Drag to resizeDrag to resize

[24:3]  1 sn Most excellent Felix. See the note on Felix in 23:24.

[24:3]  2 tn Grk “in every way and everywhere.”

[24:3]  3 tn Or “with complete thankfulness.” BDAG 416 s.v. εὐχαριστία 1 has “μετὰ πάσης εὐ.…with all gratitude Ac 24:3.” L&N 31.26 has “‘we acknowledge this anywhere and everywhere with complete thankfulness’ Ac 24:3.”

[17:30]  4 tn Or “has deliberately paid no attention to.”

[17:30]  5 tn Or “times when people did not know.”

[17:30]  6 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

[17:30]  7 sn He now commands all people everywhere to repent. God was now asking all mankind to turn to him. No nation or race was excluded.

[28:22]  7 tn Grk “regarding this sect it is known to us.” The passive construction “it is known to us” has been converted to an active one to simplify the translation.

[28:22]  8 tn Grk “that everywhere it is spoken against.” To simplify the translation the passive construction “it is spoken against” has been converted to an active one with the subject “people” supplied.

[28:22]  9 tn On the term translated “speak against,” see BDAG 89 s.v. ἀντιλέγω 1.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA