NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 25:1

Context
Paul Appeals to Caesar

25:1 Now 1  three days after Festus 2  arrived in the province, he went up to Jerusalem 3  from Caesarea. 4 

Acts 11:11

Context
11:11 At that very moment, 5  three men sent to me from Caesarea 6  approached 7  the house where we were staying. 8 

Acts 21:16

Context
21:16 Some of the disciples from Caesarea 9  came along with us too, and brought us to the house 10  of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 11  with whom we were to stay.

Acts 23:23

Context
23:23 Then 12  he summoned 13  two of the centurions 14  and said, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea 15  along with seventy horsemen 16  and two hundred spearmen 17  by 18  nine o’clock tonight, 19 
Drag to resizeDrag to resize

[25:1]  1 tn BDAG 736-37 s.v. οὖν 2.b states, “οὖν serves to indicate a transition to someth. new…now, then, wellAc 25:1.”

[25:1]  2 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

[25:1]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:1]  4 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of 65 mi (just over 100 km).

[11:11]  5 tn Grk “And behold.”

[11:11]  6 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[11:11]  7 tn See BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1 for this meaning for ἐπέστησαν (epesthsan) here.

[11:11]  8 tn The word “staying” is not in the Greek text but is implied.

[21:16]  9 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[21:16]  10 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).

[21:16]  11 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”

[23:23]  13 tn Grk “And.” Since this represents a response to the reported ambush, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[23:23]  14 tn Grk “summoning…he said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:23]  15 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[23:23]  16 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of about 65 mi (just over 100 km).

[23:23]  17 tn Or “cavalrymen.”

[23:23]  18 tn A military technical term of uncertain meaning. BDAG 217 s.v. δεξιολάβος states, “a word of uncertain mng., military t.t., acc. to Joannes Lydus…and Theophyl. Sim., Hist. 4, 1 a light-armed soldier, perh. bowman, slinger; acc. to a scholion in CMatthaei p. 342 body-guard….Spearman Goodspd., NRSV; ‘security officer’, GDKilpatrick, JTS 14, ’63, 393f.”

[23:23]  19 tn Grk “from.”

[23:23]  20 tn Grk “from the third hour of the night.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.42 seconds
powered by
bible.org - YLSA