NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 25:4

Context
25:4 Then Festus 1  replied that Paul was being kept at Caesarea, 2  and he himself intended to go there 3  shortly.

Acts 22:18

Context
22:18 and saw the Lord 4  saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Acts 12:7

Context
12:7 Suddenly 5  an angel of the Lord 6  appeared, and a light shone in the prison cell. He struck 7  Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter’s 8  wrists. 9 
Drag to resizeDrag to resize

[25:4]  1 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

[25:4]  2 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[25:4]  3 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.

[22:18]  4 tn Or “Jesus”; Grk “him.” The referent (the Lord, cf. v. 19) has been specified in the translation for clarity.

[12:7]  7 tn Grk “And behold.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The interjection ἰδού (idou), often difficult to translate into English, expresses the suddenness of the angel’s appearance.

[12:7]  8 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.

[12:7]  9 tn Grk “striking the side of Peter, he awoke him saying.” The term refers to a push or a light tap (BDAG 786 s.v. πατάσσω 1.a). The participle πατάξας (pataxa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:7]  10 tn Grk “his”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[12:7]  11 tn Grk “the hands,” but the wrist was considered a part of the hand.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA