Acts 26:28
Context26:28 Agrippa 1 said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” 2
Acts 25:13
Context25:13 After several days had passed, King Agrippa 3 and Bernice arrived at Caesarea 4 to pay their respects 5 to Festus. 6
Acts 25:22
Context25:22 Agrippa 7 said to Festus, 8 “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, 9 “you will hear him.”
Acts 26:32
Context26:32 Agrippa 10 said to Festus, 11 “This man could have been released 12 if he had not appealed to Caesar.” 13
Acts 26:1
Context26:1 So Agrippa 14 said to Paul, “You have permission 15 to speak for yourself.” Then Paul held out his hand 16 and began his defense: 17


[26:28] 1 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[26:28] 2 tn Or “In a short time you will make me a Christian.” On the difficulty of the precise nuances of Agrippa’s reply in this passage, see BDAG 791 s.v. πείθω 1.b. The idiom is like 1 Kgs 21:7 LXX. The point is that Paul was trying to persuade Agrippa to accept his message. If Agrippa had let Paul persuade him, he would have converted to Christianity.
[25:13] 3 sn King Agrippa was Herod Agrippa II (
[25:13] 4 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.
[25:13] 5 tn BDAG 144 s.v. ἀσπάζομαι 1.b states, “Of official visits pay one’s respects to…Ac 25:13.”
[25:13] 6 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[25:22] 5 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[25:22] 6 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[26:32] 7 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[26:32] 8 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[26:32] 10 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
[26:1] 9 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[26:1] 10 tn Grk “It is permitted for you.”