NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 27:11-12

Context
27:11 But the centurion 1  was more convinced 2  by the captain 3  and the ship’s owner than by what Paul said. 4  27:12 Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided 5  to put out to sea 6  from there. They hoped that 7  somehow they could reach 8  Phoenix, 9  a harbor of Crete facing 10  southwest and northwest, and spend the winter there.
Drag to resizeDrag to resize

[27:11]  1 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[27:11]  2 tn Or “persuaded.”

[27:11]  3 tn BDAG 456 s.v. κυβερνήτης 1 has “one who is responsible for the management of a ship, shipmaster…W. ναύκληρος, the ‘shipowner’…Ac 27:11” See further L. Casson, Ships and Seamanship in the Ancient World, 316-18.

[27:11]  4 tn Grk “than by what was said by Paul.” The passive construction has been converted to an active one to simplify the translation.

[27:12]  5 tn BDAG 181-82 s.v. βουλή 2.a, “β. τίθεσθαι (Judg 19:30; Ps 12:3) decide 27:12 (w. inf. foll.).”

[27:12]  6 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[27:12]  7 tn Grk “from there, if somehow” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun here in the translation and the introductory phrase “They hoped that” supplied (with the subject, “they,” repeated from the previous clause) to make a complete English sentence.

[27:12]  8 tn Grk “if somehow, reaching Phoenix, they could…” The participle καταντήσαντες (katanthsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:12]  9 sn Phoenix was a seaport on the southern coast of the island of Crete. This was about 30 mi (48 km) further west.

[27:12]  10 tn Or “a harbor of Crete open to the southwest and northwest.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA