NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 27:35

Context
27:35 After he said this, Paul 1  took bread 2  and gave thanks to God in front of them all, 3  broke 4  it, and began to eat.

Acts 28:15

Context
28:15 The brothers from there, 5  when they heard about us, came as far as the Forum of Appius 6  and Three Taverns 7  to meet us. When he saw them, 8  Paul thanked God and took courage.
Drag to resizeDrag to resize

[27:35]  1 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[27:35]  2 tn Grk “taking bread, gave thanks.” The participle λαβών (labwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:35]  3 tn Or “before them all,” but here this could be misunderstood to indicate a temporal sequence.

[27:35]  4 tn Grk “and breaking it, he began.” The participle κλάσας (klasas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:15]  5 sn Mention of Christian brothers from there (Rome) shows that God’s message had already spread as far as Italy and the capital of the empire.

[28:15]  6 sn The Forum of Appius was a small traveler’s stop on the Appian Way about 43 mi (71 km) south of Rome (BDAG 125 s.v. ᾿Αππίου φόρον). It was described by Horace as “crammed with boatmen and stingy tavernkeepers” (Satires 1.5.3).

[28:15]  7 sn Three Taverns was a stop on the Appian Way 33 mi (55 km) south of Rome.

[28:15]  8 tn Grk “whom, when he saw [them], Paul.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“them”) and a new sentence begun here in the translation.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA