Acts 27:5
Context27:5 After we had sailed across the open sea 1 off Cilicia and Pamphylia, 2 we put in 3 at Myra 4 in Lycia. 5
Acts 21:3
Context21:3 After we sighted Cyprus 6 and left it behind on our port side, 7 we sailed on to Syria and put in 8 at Tyre, 9 because the ship was to unload its cargo there.


[27:5] 1 tn Grk “the depths,” the deep area of a sea far enough from land that it is not protected by the coast (L&N 1.73).
[27:5] 2 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor; it was west of Cilicia (see BDAG 753 s.v. Παμφυλία).
[27:5] 3 tn BDAG 531 s.v. κατέρχομαι 2 states, “Of ships and those who sail in them, who ‘come down’ fr. the ‘high seas’: arrive, put in…ἔις τι at someth. a harbor 18:22; 21:3; 27:5.”
[27:5] 4 sn Myra was a city on the southern coast of Lycia in Asia Minor. This journey from Sidon (v. 3) was 440 mi (700 km) and took about 15 days.
[27:5] 5 sn Lycia was the name of a peninsula on the southern coast of Asia Minor between Caria and Pamphylia.
[21:3] 6 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.
[21:3] 7 sn The expression left it behind on our port side here means “sailed past to the south of it” since the ship was sailing east.
[21:3] 8 tn BDAG 531 s.v. κατέρχομαι 2 states, “arrive, put in, nautical t.t. of ships and those who sail in them, who ‘come down’ fr. the ‘high seas’…ἔις τι at someth. a harbor 18:22; 21:3; 27:5.”
[21:3] 9 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia. From Patara to Tyre was about 400 mi (640 km). It required a large cargo ship over 100 ft (30 m) long, and was a four to five day voyage.