Acts 27:8
Context27:8 With difficulty we sailed along the coast 1 of Crete 2 and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea. 3
Acts 15:22
Context15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 4 to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 5 leaders among the brothers, to Antioch 6 with Paul and Barnabas.


[27:8] 1 tn Grk “sailing along the coast…we came.” The participle παραλεγόμενοι (paralegomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. L&N 54.8, “παραλέγομαι: (a technical, nautical term) to sail along beside some object – ‘to sail along the coast, to sail along the shore.’ …‘they sailed along the coast of Crete’ Ac 27:13.”
[27:8] 2 tn Grk “it”; the referent (Crete) has been supplied in the translation for clarity.
[27:8] 3 sn Lasea was a city on the southern coast of the island of Crete. This was about 60 mi (96 km) farther.
[15:22] 4 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”
[15:22] 5 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).
[15:22] 6 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).