Acts 28:24-29
Context28:24 Some were convinced 1 by what he said, 2 but others refused 3 to believe. 28:25 So they began to leave, 4 unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors 5 through the prophet Isaiah 28:26 when he said,
‘Go to this people and say,
“You will keep on hearing, 6 but will never understand,
and you will keep on looking, 7 but will never perceive.
28:27 For the heart of this people has become dull, 8
and their ears are hard of hearing, 9
and they have closed their eyes,
so that they would not see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their heart
and turn, 10 and I would heal them.”’ 11
28:28 “Therefore be advised 12 that this salvation from God 13 has been sent to the Gentiles; 14 they 15 will listen!”
28:29 [[EMPTY]] 16[28:24] 2 tn Grk “by the things spoken.”
[28:24] 3 sn Some were convinced…but others refused to believe. Once again the gospel caused division among Jews, as in earlier chapters of Acts (13:46; 18:6).
[28:25] 4 tn The imperfect verb ἀπελύοντο (apeluonto) has been translated as an ingressive imperfect.
[28:25] 5 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[28:26] 7 tn Grk “you will hear with hearing” (an idiom).
[28:26] 8 tn Or “seeing”; Grk “you will look by looking” (an idiom).
[28:27] 10 tn Or “insensitive.”
[28:27] 11 tn Grk “they hear heavily with their ears” (an idiom for slow comprehension).
[28:27] 12 sn Note how the failure to respond to the message of the gospel is seen as a failure to turn.
[28:27] 13 sn A quotation from Isa 6:9-10.
[28:28] 13 tn Grk “Therefore let it be known to you.”
[28:28] 15 sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).
[28:28] 16 tn Grk “they also.”
[28:29] 16 tc Some later