NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:11

Context
Peter Addresses the Crowd

3:11 While the man 1  was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway 2  called Solomon’s Portico. 3 

Acts 7:60

Context
7:60 Then he fell 4  to his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” 5  When 6  he had said this, he died. 7 

Acts 10:23

Context
10:23 So Peter 8  invited them in and entertained them as guests.

On the next day he got up and set out 9  with them, and some of the brothers from Joppa 10  accompanied him.

Acts 14:7

Context
14:7 There 11  they continued to proclaim 12  the good news.

Acts 19:10

Context
19:10 This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, 13  both Jews and Greeks, heard the word of the Lord. 14 

Acts 19:17

Context
19:17 This became known to all who lived in Ephesus, 15  both Jews and Greeks; fear came over 16  them all, and the name of the Lord Jesus was praised. 17 

Acts 21:4

Context
21:4 After we located 18  the disciples, we stayed there 19  seven days. They repeatedly told 20  Paul through the Spirit 21  not to set foot 22  in Jerusalem. 23 

Acts 25:3

Context
25:3 Requesting him to do them a favor against Paul, 24  they urged Festus 25  to summon him to Jerusalem, planning an ambush 26  to kill him along the way.

Acts 27:28

Context
27:28 They took soundings 27  and found the water was twenty fathoms 28  deep; when they had sailed a little farther 29  they took soundings again and found it was fifteen fathoms 30  deep.

Acts 28:26

Context
28:26 when he said,

Go to this people and say,

You will keep on hearing, 31  but will never understand,

and you will keep on looking, 32  but will never perceive.

Drag to resizeDrag to resize

[3:11]  1 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[3:11]  2 tn Or “portico,” “colonnade”; Grk “stoa.” The translation “covered walkway” (a descriptive translation) was used here because the architectural term “portico” or “colonnade” is less familiar. However, the more technical term “portico” was retained in the actual name that follows.

[3:11]  3 sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. It was located on the east side of the temple (Josephus, Ant. 15.11.3-5 [15.391-420], 20.9.7 [20.221]) and was a place of commerce and conversation.

[7:60]  4 tn Grk “Then falling to his knees he cried out.” The participle θείς (qeis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[7:60]  5 sn The remarks Lord Jesus, receive my spirit and Lord, do not hold this sin against them recall statements Jesus made on the cross (Luke 23:34, 46).

[7:60]  6 tn Grk “And when.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.

[7:60]  7 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[10:23]  7 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  8 tn Or “went forth.”

[10:23]  9 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.

[14:7]  10 tn Grk “region, and there.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated and a new sentence begun in the translation.

[14:7]  11 tn The periphrastic construction εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν (euangelizomenoi hsan) has been translated as a progressive imperfect.

[19:10]  13 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[19:10]  14 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

[19:17]  16 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[19:17]  17 tn Grk “fell on.” BDAG 377 s.v. ἐπιπίπτω 2 has “φόβος ἐ. ἐπί τινα fear came upon someoneAc 19:17.”

[19:17]  18 tn Or “exalted.”

[21:4]  19 tn BDAG 78 s.v. ἀνευρίσκω has “look/search for (w. finding presupposed) τινάτοὺς μαθητάς Ac 21:4.” The English verb “locate,” when used in reference to persons, has the implication of both looking for and finding someone. The participle ἀνευρόντες (aneuronte") has been taken temporally.

[21:4]  20 tn BDAG 154 s.v. αὐτοῦ states, “deictic adv. designating a position relatively near or far…thereAc 21:4.”

[21:4]  21 tn The imperfect verb ἔλεγον (elegon) has been taken iteratively.

[21:4]  22 sn Although they told this to Paul through the Spirit, it appears Paul had a choice here (see v. 14). Therefore this amounted to a warning: There was risk in going to Jerusalem, so he was urged not to go.

[21:4]  23 tn BDAG 367 s.v. ἐπιβαίνω places Ac 21:4 under 1, “go up/upon, mount, boardπλοίῳAc 27:2…Abs. go on board, embark21:1 D, 2. – So perh. also . εἰς ᾿Ιεροσόλυμα embark for Jerusalem (i.e. to the seaport of Caesarea) vs. 4.” BDAG notes, however, “But this pass. may also belong to 2. to move to an area and be there, set foot in.” Because the message from the disciples to Paul through the Holy Spirit has the character of a warning, the latter meaning has been adopted for this translation.

[21:4]  24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:3]  22 tn Grk “Requesting a favor against him”; the referent (Paul) has been specified in the translation, the understood direct object of “requesting” has been supplied, and the phrase “to do them” supplied for clarity.

[25:3]  23 tn Grk “him”; the referent (Festus) has been specified in the translation for clarity. The words “they urged him” are in v. 2 in the Greek text.

[25:3]  24 sn Planning an ambush. The Jewish leadership had not forgotten the original plan of several years ago (see 23:16). They did not trust the Roman legal process, but preferred to take matters into their own hands.

[27:28]  25 tn Grk “Heaving the lead, they found.” The participle βολίσαντες (bolisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. See also BDAG 180 s.v. βολίζω. Although the term is used twice in this verse (and thus is technically not a NT hapax legomenon), it occurs nowhere else in the NT.

[27:28]  26 sn A fathom is about 6 feet or just under 2 meters (originally the length of a man’s outstretched arms). This was a nautical technical term for measuring the depth of water. Here it was about 120 ft (36 m).

[27:28]  27 tn L&N 15.12, “βραχὺ δὲ διαστήσαντες ‘when they had gone a little farther’ Ac 27:28.”

[27:28]  28 sn Here the depth was about 90 ft (27 m).

[28:26]  28 tn Grk “you will hear with hearing” (an idiom).

[28:26]  29 tn Or “seeing”; Grk “you will look by looking” (an idiom).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA