Acts 3:16
Context3:16 And on the basis of faith in Jesus’ 1 name, 2 his very name has made this man – whom you see and know – strong. The 3 faith that is through Jesus 4 has given him this complete health in the presence 5 of you all.
Acts 13:33
Context13:33 that this promise 6 God has fulfilled to us, their children, by raising 7 Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; 8 today I have fathered you.’ 9
Acts 14:3
Context14:3 So they stayed there 10 for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 11 to the message 12 of his grace, granting miraculous signs 13 and wonders to be performed through their hands.
Acts 17:6
Context17:6 When they did not find them, they dragged 14 Jason and some of the brothers before the city officials, 15 screaming, “These people who have stirred up trouble 16 throughout the world 17 have come here too,
Acts 18:14
Context18:14 But just as Paul was about to speak, 18 Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, 19 I would have been justified in accepting the complaint 20 of you Jews, 21
Acts 19:38
Context19:38 If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint 22 against someone, the courts are open 23 and there are proconsuls; let them bring charges against one another there. 24
Acts 23:11
Context23:11 The following night the Lord 25 stood near 26 Paul 27 and said, “Have courage, 28 for just as you have testified about me in Jerusalem, 29 so you must also testify in Rome.” 30
Acts 24:5
Context24:5 For we have found 31 this man to be a troublemaker, 32 one who stirs up riots 33 among all the Jews throughout the world, and a ringleader 34 of the sect of the Nazarenes. 35
Acts 26:10
Context26:10 And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received 36 from the chief priests, but I also cast my vote 37 against them when they were sentenced to death. 38
Acts 28:20
Context28:20 So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel.” 39
[3:16] 1 tn Grk “in his name”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:16] 2 sn Here is another example of appeal to the person by mentioning the name. See the note on the word name in 3:6.
[3:16] 3 tn Grk “see and know, and the faith.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation and καί (kai, “and”) has not been translated.
[3:16] 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:16] 5 tn Or “in full view.”
[13:33] 6 tn Grk “that this”; the referent (the promise mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
[13:33] 7 tn Or “by resurrecting.” The participle ἀναστήσας (anasthsa") is taken as instrumental here.
[13:33] 8 sn You are my Son. The key to how the quotation is used is the naming of Jesus as “Son” to the Father. The language is that of kingship, as Ps 2 indicates. Here is the promise about what the ultimate Davidic heir would be.
[13:33] 9 tn Grk “I have begotten you.” The traditional translation for γεγέννηκα (gegennhka, “begotten”) is misleading to the modern English reader because it is no longer in common use. Today one speaks of “fathering” a child in much the same way speakers of English formerly spoke of “begetting a child.”
[14:3] 11 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
[14:3] 12 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
[14:3] 14 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
[17:6] 16 tn See BDAG 977-78 s.v. σύρω on this verb. It was used in everyday speech of dragging in fish by a net, or dragging away someone’s (presumably) dead body (Paul in Acts 14:19).
[17:6] 17 tn L&N 37.93 defines πολιτάρχης (politarch") as “a public official responsible for administrative matters within a town or city and a member of the ruling council of such a political unit – ‘city official’” (see also BDAG 845 s.v.).
[17:6] 18 tn Or “rebellion.” BDAG 72 s.v. ἀναστατόω has “disturb, trouble, upset,” but in light of the references in the following verse to political insurrection, “stirred up rebellion” would also be appropriate.
[17:6] 19 tn Or “the empire.” This was a way of referring to the Roman empire (BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 2.b).
[18:14] 21 tn Grk “about to open his mouth” (an idiom).
[18:14] 22 tn BDAG 902 s.v. ῥᾳδιούργημα states, “From the sense ‘prank, knavery, roguish trick, slick deed’ it is but a short step to that of a serious misdeed, crime, villainy…a serious piece of villainy Ac 18:14 (w. ἀδίκημα).”
[18:14] 23 tn According to BDAG 78 s.v. ἀνέχω 3 this is a legal technical term: “Legal t.t. κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν I would have been justified in accepting your complaint Ac 18:14.”
[18:14] 24 tn Grk “accepting your complaint, O Jews.”
[19:38] 26 tn BDAG 600 s.v. λόγος 1.a.ε has “ἔχειν πρός τινα λόγον have a complaint against someone…19:38.”
[19:38] 27 tn L&N 56.1 has ‘if Demetrius and his workers have an accusation against someone, the courts are open’ Ac 19:38.”
[19:38] 28 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied. The official’s request is that the legal system be respected.
[23:11] 31 sn The presence of the Lord indicated the vindicating presence and direction of God.
[23:11] 32 tn Grk “standing near Paul, said.” The participle ἐπιστάς (epistas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[23:11] 33 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[23:11] 34 tn Or “Do not be afraid.”
[23:11] 35 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[23:11] 36 sn Like Jesus went to Jerusalem, Paul would now go to Rome. This trip forms the concluding backdrop to Acts. This is the second notice about going to Rome (see Acts 19:21 for the first).
[24:5] 36 tn Grk “For having found.” The participle εὑρόντες (Jeurontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[24:5] 37 tn L&N 22.6 has “(a figurative extension of meaning of λοιμός ‘plague,’ 23.158) one who causes all sorts of trouble – ‘troublemaker, pest.’ … ‘for we have found this man to be a troublemaker” Ac 24:5.”
[24:5] 38 tn Or “dissensions.” While BDAG 940 s.v. στάσις 3 translates this phrase “κινεῖν στάσεις (v.l. στάσιν) τισί create dissension among certain people Ac 24:5,” it is better on the basis of the actual results of Paul’s ministry to categorize this usage under section 2, “uprising, riot, revolt, rebellion” (cf. the use in Acts 19:40).
[24:5] 39 tn This term is yet another NT hapax legomenon (BDAG 894 s.v. πρωτοστάτης).
[24:5] 40 sn The sect of the Nazarenes is a designation for followers of Jesus the Nazarene, that is, Christians.
[26:10] 41 tn Grk “by receiving authority.” The participle λαβών (labwn) has been taken instrumentally.
[26:10] 42 tn Grk “cast down a pebble against them.” L&N 30.103 states, “(an idiom, Grk ‘to bring a pebble against someone,’ a reference to a white or black pebble used in voting for or against someone) to make known one’s choice against someone – ‘to vote against.’ …‘when they were sentenced to death, I also voted against them’ Ac 26:10.”
[26:10] 43 tn Grk “when they were being executed”; but the context supports the sentencing rather than the execution itself (cf. L&N 30.103).
[28:20] 46 sn The hope of Israel. A reference to Israel’s messianic hope. Paul’s preaching was in continuity with this Jewish hope (Acts 1:3; 8:12; 14:22; 19:8; 20:25).





