NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:19

Context
3:19 Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

Acts 3:26

Context
3:26 God raised up 1  his servant and sent him first to you, to bless you by turning 2  each one of you from your iniquities.” 3 

Drag to resizeDrag to resize

[3:26]  1 tn Grk “God raising up his servant, sent him.” The participle ἀναστήσας (anasthsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Some translations (e.g., NIV, NRSV) render this participle as temporal (“when God raised up his servant”).

[3:26]  2 sn The picture of turning is again seen as the appropriate response to the message. See v. 19 above. In v. 19 it was “turning to,” here it is “turning away from.” The direction of the two metaphors is important.

[3:26]  3 tn For the translation of plural πονηρία (ponhria) as “iniquities,” see G. Harder, TDNT 6:565. The plural is important, since for Luke turning to Jesus means turning away from sins, not just the sin of rejecting Jesus.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA