NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:6

Context
3:6 But Peter said, “I have no silver or gold, 1  but what I do have I give you. In the name 2  of Jesus Christ 3  the Nazarene, stand up and 4  walk!”

Acts 5:4

Context
5:4 Before it was sold, 5  did it not 6  belong to you? And when it was sold, was the money 7  not at your disposal? How have you thought up this deed in your heart? 8  You have not lied to people 9  but to God!”

Acts 10:33

Context
10:33 Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. 10  So now we are all here in the presence of God 11  to listen 12  to everything the Lord has commanded you to say to us.” 13 

Acts 16:18

Context
16:18 She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, 14  and turned 15  and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ 16  to come out of her!” And it came out of her at once. 17 

Acts 23:18

Context
23:18 So the centurion 18  took him and brought him to the commanding officer 19  and said, “The prisoner Paul called 20  me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”

Acts 24:14

Context
24:14 But I confess this to you, that I worship 21  the God of our ancestors 22  according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law 23  and that is written in the prophets.

Acts 26:14

Context
26:14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 24  ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself 25  by kicking against the goads.’ 26 
Drag to resizeDrag to resize

[3:6]  1 tn Or “I have no money.” L&N 6.69 classifies the expression ἀργύριον καὶ χρυσίον (argurion kai crusion) as an idiom that is a generic expression for currency, thus “money.”

[3:6]  2 sn In the name. Note the authority in the name of Jesus the Messiah. His presence and power are at work for the man. The reference to “the name” is not like a magical incantation, but is designed to indicate the agent who performs the healing. The theme is quite frequent in Acts (2:38 plus 21 other times).

[3:6]  3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[3:6]  4 tc The words “stand up and” (ἔγειρε καί, egeire kai) are not in a few mss (א B D sa), but are included in A C E Ψ 095 33 1739 Ï lat sy mae bo. The external testimony is thus fairly evenly divided, with few but important representatives of the Alexandrian and Western texttypes supporting the shorter reading. Internally, the words look like a standard scribal emendation, and may have been motivated by other healing passages where Jesus gave a similar double command (cf. Matt 9:5; Mark 2:9, [11]; Luke 5:23; [6:8]; John 5:8). On the other hand, there is some motivation for deleting ἔγειρε καί here, namely, unlike Jesus’ healing miracles, Peter raises (ἤγειρεν, hgeiren) the man to his feet (v. 7) rather than the man rising on his own. In light of the scribal tendency to harmonize, especially in immediate context, the longer reading is slightly preferred.

[5:4]  5 tn Grk “Remaining to you.”

[5:4]  6 tn The negative interrogative particle οὐχί (ouci) expects a positive reply to this question and the following one (“And when it was sold, was it not at your disposal?”).

[5:4]  7 tn Grk “it”; the referent of the pronoun (the money generated from the sale of the land) has been specified in the translation for clarity.

[5:4]  8 tn Grk “How is it that you have [or Why have you] placed this deed in your heart?” Both of these literal translations differ from the normal way of expressing the thought in English.

[5:4]  9 tn Grk “to men.” If Peter’s remark refers only to the apostles, the translation “to men” would be appropriate. But if (as is likely) the action was taken to impress the entire congregation (who would presumably have witnessed the donation or been aware of it) then the more general “to people” is more appropriate, since the audience would have included both men and women.

[10:33]  9 tn Grk “you have done well by coming.” The idiom καλῶς ποιεῖν (kalw" poiein) is translated “be kind enough to do someth.” by BDAG 505-6 s.v. καλῶς 4.a. The participle παραγενόμενος (paragenomeno") has been translated as an English infinitive due to the nature of the English idiom (“kind enough to” + infinitive).

[10:33]  10 tn The translation “we are here in the presence of God” for ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν (enwpion tou qeou paresmen) is given by BDAG 773 s.v. πάρειμι 1.a.

[10:33]  11 tn Or “to hear everything.”

[10:33]  12 tn The words “to say to us” are not in the Greek text, but are implied. Cornelius knows Peter is God’s representative, bringing God’s message.

[16:18]  13 tn Grk “becoming greatly annoyed.” The participle διαπονηθείς (diaponhqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. The aorist has been translated as an ingressive aorist (entry into a state or condition). See BDAG 235 s.v. διαπονέομαι.

[16:18]  14 tn Grk “and turning.” The participle ἐπιστρέψας (epistreya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:18]  15 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[16:18]  16 tn BDAG 1102-3 s.v. ὥρα 2.c has “at that very time, at once, instantly” for the usage in this verse.

[23:18]  17 tn Grk “he”; the referent (the centurion) has been specified in the translation for clarity.

[23:18]  18 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.

[23:18]  19 tn Grk “calling.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[24:14]  21 tn Or “serve.”

[24:14]  22 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[24:14]  23 sn That is, the law of Moses. Paul was claiming that he legitimately worshiped the God of Israel. He was arguing that this amounted to a religious dispute rather than a political one, so that the Roman authorities need not concern themselves with it.

[26:14]  25 tn Grk “in the Hebrew language.” See Acts 22:7 and 9:4.

[26:14]  26 tn Grk “It is hard for you.”

[26:14]  27 tn “Goads” are pointed sticks used to direct a draft animal (an idiom for stubborn resistance). See BDAG 539-40 s.v. κέντρον 2.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA