NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:1-2

Context
The Arrest and Trial of Peter and John

4:1 While Peter and John 1  were speaking to the people, the priests and the commander 2  of the temple guard 3  and the Sadducees 4  came up 5  to them, 4:2 angry 6  because they were teaching the people and announcing 7  in Jesus the resurrection of the dead.

Acts 4:16-18

Context
4:16 saying, “What should we do with these men? For it is plain 8  to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign 9  has come about through them, 10  and we cannot deny it. 4:17 But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more 11  to anyone in this name.” 4:18 And they called them in and ordered 12  them not to speak or teach at all in the name 13  of Jesus.
Drag to resizeDrag to resize

[4:1]  1 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.

[4:1]  2 tn Or “captain.”

[4:1]  3 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.

[4:1]  4 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.

[4:1]  5 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).

[4:2]  6 tn Or “greatly annoyed,” “provoked.”

[4:2]  7 tn Or “proclaiming.”

[4:16]  8 tn Or “evident.”

[4:16]  9 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. It is clear that the healing of the lame man was a miracle, but for the Sanhedrin it was the value of the miraculous healing as a sign that concerned them because it gave attestation to the message of Peter and John. The sign “speaks” as Peter claimed in 3:11-16.

[4:16]  10 tn Or “has been done by them.”

[4:17]  11 tn Or “speak no longer.”

[4:18]  12 tn Or “commanded.”

[4:18]  13 sn In the name of Jesus. Once again, the “name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA