Acts 4:1
Context4:1 While Peter and John 1 were speaking to the people, the priests and the commander 2 of the temple guard 3 and the Sadducees 4 came up 5 to them,
Acts 11:11
Context11:11 At that very moment, 6 three men sent to me from Caesarea 7 approached 8 the house where we were staying. 9


[4:1] 1 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.
[4:1] 3 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.
[4:1] 4 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.
[4:1] 5 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).
[11:11] 6 tn Grk “And behold.”
[11:11] 7 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.
[11:11] 8 tn See BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1 for this meaning for ἐπέστησαν (epesthsan) here.
[11:11] 9 tn The word “staying” is not in the Greek text but is implied.