Acts 4:11
Context4:11 This Jesus 1 is the stone that was rejected by you, 2 the builders, that has become the cornerstone. 3
Acts 4:25-26
Context4:25 who said by the Holy Spirit through 4 your servant David our forefather, 5
and the peoples plot foolish 8 things?
4:26 The kings of the earth stood together, 9
and the rulers assembled together,
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[4:11] 1 tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[4:11] 2 tn The word “you” is inserted into the quotation because Peter is making a direct application of Ps 118:22 to his hearers. Because it is not in the OT, it has been left as normal type (rather than bold italic). The remarks are like Acts 2:22-24 and 3:12-15.
[4:11] 3 sn A quotation from Ps 118:22 which combines the theme of rejection with the theme of God’s vindication/exaltation.
[4:25] 4 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).
[4:25] 5 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
[4:25] 7 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.
[4:25] 8 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”
[4:26] 7 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
[4:26] 8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”