NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:15

Context
4:15 But when they had ordered them to go outside the council, 1  they began to confer with one another,

Acts 7:57

Context
7:57 But they covered their ears, 2  shouting out with a loud voice, and rushed at him with one intent.

Acts 15:25

Context
15:25 we have unanimously 3  decided 4  to choose men to send to you along with our dear friends Barnabas and Paul,

Acts 15:39

Context
15:39 They had 5  a sharp disagreement, 6  so that they parted company. Barnabas took along 7  Mark and sailed away to Cyprus, 8 

Acts 22:12

Context
22:12 A man named Ananias, 9  a devout man according to the law, 10  well spoken of by all the Jews who live there, 11 
Drag to resizeDrag to resize

[4:15]  1 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[7:57]  2 sn They covered their ears to avoid hearing what they considered to be blasphemy.

[15:25]  3 tn Grk “having become of one mind, we have decided.” This has been translated “we have unanimously decided” to reduce the awkwardness in English.

[15:25]  4 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[15:39]  4 tn Grk “There happened a sharp disagreement.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:39]  5 tn BDAG 780 s.v. παροξυσμός 2 has “sharp disagreement” here; L&N 33.451 has “sharp argument, sharp difference of opinion.”

[15:39]  6 tn Grk “taking along Mark sailed.” The participle παραλαβόντα (paralabonta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[15:39]  7 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

[22:12]  5 tn Grk “a certain Ananias.”

[22:12]  6 sn The law refers to the law of Moses.

[22:12]  7 tn BDAG 534 s.v. κατοικέω 1.a translates this present participle “ὑπὸ πάντων τῶν (sc. ἐκεῖ) κατοικούντων ᾿Ιουδαίων by all the Jews who live there Ac 22:12.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA