NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:16

Context
4:16 saying, “What should we do with these men? For it is plain 1  to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign 2  has come about through them, 3  and we cannot deny it.

Acts 20:32

Context
20:32 And now I entrust 4  you to God and to the message 5  of his grace. This message 6  is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.

Acts 21:34

Context
21:34 But some in the crowd shouted one thing, and others something else, 7  and when the commanding officer 8  was unable 9  to find out the truth 10  because of the disturbance, 11  he ordered Paul 12  to be brought into the barracks. 13 

Acts 25:11

Context
25:11 If then I am in the wrong 14  and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, 15  but if not one of their charges against me is true, 16  no one can hand me over to them. 17  I appeal to Caesar!” 18 

Acts 27:12

Context
27:12 Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided 19  to put out to sea 20  from there. They hoped that 21  somehow they could reach 22  Phoenix, 23  a harbor of Crete facing 24  southwest and northwest, and spend the winter there.

Acts 27:39

Context
Paul is Shipwrecked

27:39 When day came, they did not recognize the land, but they noticed 25  a bay 26  with a beach, 27  where they decided to run the ship aground if they could.

Acts 27:43

Context
27:43 But the centurion, 28  wanting to save Paul’s life, 29  prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land, 30 
Drag to resizeDrag to resize

[4:16]  1 tn Or “evident.”

[4:16]  2 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. It is clear that the healing of the lame man was a miracle, but for the Sanhedrin it was the value of the miraculous healing as a sign that concerned them because it gave attestation to the message of Peter and John. The sign “speaks” as Peter claimed in 3:11-16.

[4:16]  3 tn Or “has been done by them.”

[20:32]  4 tn Or “commend.” BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “τινά τινι entrust someone to the care or protection of someone…Of divine protection παρέθεντο αὐτοὺς τῷ κυρίῳ Ac 14:23; cp. 20:32.”

[20:32]  5 tn Grk “word.”

[20:32]  6 tn Grk “the message of his grace, which.” The phrase τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι… (tw dunamenw oikodomhsai…) refers to τῷ λόγω (tw logw), not τῆς χάριτος (ths caritos); in English it could refer to either “the message” or “grace,” but in Greek, because of agreement in gender, the referent can only be “the message.” To make this clear, a new sentence was begun in the translation and the referent “the message” was repeated at the beginning of this new sentence.

[21:34]  7 tn L&N 33.77 has “ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλῳ ‘some in the crowd shouted one thing; others, something else’ Ac 21:34.”

[21:34]  8 tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been specified in the translation for clarity.

[21:34]  9 tn This genitive absolute construction has been translated temporally; it could also be taken causally: “and since the commanding officer was unable to find out the truth.”

[21:34]  10 tn Or “find out what had happened”; Grk “the certainty” (BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2).

[21:34]  11 tn Or “clamor,” “uproar” (BDAG 458 s.v. θόρυβος).

[21:34]  12 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[21:34]  13 tn Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”

[25:11]  10 tn BDAG 20 s.v. ἀδικέω 1.b has “intr. be in the wrong (Ex 2:13) εἰ ἀδικῶ Ac 25:11.”

[25:11]  11 tn BDAG 764 s.v. παραιτέομαι 2.b.β, “οὐ παραιτοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν I am not trying to escape death Ac 25:11 (cp. Jos., Vi. 141).” To avoid redundancy in the translation, the English gerund “dying” is used to translate the Greek infinitive ἀποθανεῖν (apoqanein).

[25:11]  12 tn Or “but if there is nothing to their charges against me.” Both “if” clauses in this verse are first class conditions. Paul stated the options without prejudice, assuming in turn the reality of each for the sake of the argument.

[25:11]  13 sn That is, no one can hand me over to them lawfully. Paul was aware of the dangers of a return to Jerusalem.

[25:11]  14 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[27:12]  13 tn BDAG 181-82 s.v. βουλή 2.a, “β. τίθεσθαι (Judg 19:30; Ps 12:3) decide 27:12 (w. inf. foll.).”

[27:12]  14 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[27:12]  15 tn Grk “from there, if somehow” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun here in the translation and the introductory phrase “They hoped that” supplied (with the subject, “they,” repeated from the previous clause) to make a complete English sentence.

[27:12]  16 tn Grk “if somehow, reaching Phoenix, they could…” The participle καταντήσαντες (katanthsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:12]  17 sn Phoenix was a seaport on the southern coast of the island of Crete. This was about 30 mi (48 km) further west.

[27:12]  18 tn Or “a harbor of Crete open to the southwest and northwest.”

[27:39]  16 tn Or “observed,” “saw.”

[27:39]  17 tn Or “gulf” (BDAG 557 s.v. κόλπος 3).

[27:39]  18 sn A beach would refer to a smooth sandy beach suitable for landing.

[27:43]  19 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[27:43]  20 tn Or “wanting to rescue Paul.”

[27:43]  21 tn BDAG 347 s.v. I. ἔξειμι has “ἐπὶ τὴν γῆν get to land Ac 27:43.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA