NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:21

Context
4:21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising 1  God for what had happened.

Acts 11:13

Context
11:13 He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,

Acts 12:17

Context
12:17 He motioned to them 2  with his hand to be quiet and then related 3  how the Lord had brought 4  him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place. 5 

Acts 15:36

Context
Paul and Barnabas Part Company

15:36 After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return 6  and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord 7  to see how they are doing.” 8 

Acts 20:18

Context

20:18 When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived 9  the whole time I was with you, from the first day I set foot 10  in the province of Asia, 11 

Drag to resizeDrag to resize

[4:21]  1 tn Or “glorifying.”

[12:17]  2 tn Or “He gave them a signal.” Grk “Giving them a signal…he related to them.” The participle κατασείσας (kataseisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:17]  3 tc ‡ Most mss, including some of the most important ones (B D E Ψ Ï sy), read αὐτοῖς (autoi", “to them”) here, while some excellent and early witnesses (Ì45vid,74vid א A 33 81 945 1739 pc) lack the pronoun. Although it is possible that the pronoun was deleted because it was seen as superfluous, it is also possible that it was added as a natural expansion on the text, strengthening the connection between Peter and his listeners. Although a decision is difficult, the shorter reading is slightly preferred. NA27 puts the pronoun in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[12:17]  4 tn Or “led.”

[12:17]  5 sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.

[15:36]  3 tn Grk “Returning let us visit.” The participle ἐπιστρέψαντες (epistreyante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[15:36]  4 tn See the note on the phrase “word of the Lord” in v. 35.

[15:36]  5 tn BDAG 422 s.v. ἔχω 10.b has “how they are” for this phrase.

[20:18]  4 tn Grk “You yourselves know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time.” This could be understood to mean “how I stayed with you the whole time,” but the following verses make it clear that Paul’s lifestyle while with the Ephesians is in view here. Thus the translation “how I lived the whole time I was with you” makes this clear.

[20:18]  5 tn Or “I arrived.” BDAG 367 s.v. ἐπιβαίνω 2, “set foot in…εἰς τ. ᾿Ασίαν set foot in Asia Ac 20:18.” However, L&N 15.83 removes the idiom: “you know that since the first day that I came to Asia.”

[20:18]  6 tn Grk “Asia”; see the note on this word in v. 16.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA