NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:24

Context
4:24 When they heard this, they raised their voices to God with one mind 1  and said, “Master of all, 2  you who made the heaven, the earth, 3  the sea, and everything that is in them,

Acts 20:9

Context
20:9 A young man named Eutychus, who was sitting in the window, 4  was sinking 5  into a deep sleep while Paul continued to speak 6  for a long time. Fast asleep, 7  he fell down from the third story and was picked up dead.

Acts 22:22

Context
The Roman Commander Questions Paul

22:22 The crowd 8  was listening to him until he said this. 9  Then 10  they raised their voices and shouted, 11  “Away with this man 12  from the earth! For he should not be allowed to live!” 13 

Drag to resizeDrag to resize

[4:24]  1 sn With one mind. Compare Acts 1:14.

[4:24]  2 tn Or “Lord of all.”

[4:24]  3 tn Grk “and the earth, and the sea,” but καί (kai) has not been translated before “the earth” and “the sea” since contemporary English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[20:9]  4 tn This window was probably a simple opening in the wall (see also BDAG 462 s.v. θυρίς).

[20:9]  5 tn Grk “sinking into a deep sleep.” BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “ὕπνῳ βαθεῖ sink into a deep sleepAc 20:9a.” The participle καταφερόμενος (kataferomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:9]  6 tn The participle διαλεγομένου (dialegomenou) has been taken temporally.

[20:9]  7 tn BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὔπνου overwhelmed by sleep vs. 9b,” but this expression is less common in contemporary English than phrases like “fast asleep” or “sound asleep.”

[22:22]  7 tn Grk “They were listening”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[22:22]  8 tn Grk “until this word.”

[22:22]  9 tn Grk “And.” To indicate the logical sequence, καί (kai) has been translated as “then” here.

[22:22]  10 tn Grk “and said.”

[22:22]  11 tn Grk “this one.”

[22:22]  12 tn BDAG 491 s.v. καθήκω has “to be appropriate, come/reach to, be proper/fitting…Usu. impers. καθήκει it comes (to someone)…foll. by acc. and inf….οὐ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν he should not be allowed to live Ac 22:22.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA