Acts 4:35
Context4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 1 were distributed to each, as anyone had need.
Acts 4:37
Context4:37 sold 2 a field 3 that belonged to him and brought the money 4 and placed it at the apostles’ feet.
Acts 14:10
Context14:10 he said with a loud voice, “Stand upright on your feet.” 5 And the man 6 leaped up and began walking. 7


[4:35] 1 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.
[4:37] 2 tn Grk “selling a field that belonged to him, brought” The participle πωλήσας (pwlhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[4:37] 4 tn Normally a reference to actual coins (“currency”). See L&N 6.68.
[14:10] 3 tn BDAG 722 s.v. ὀρθός 1.a has “stand upright on your feet.”
[14:10] 4 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
[14:10] 5 tn This verb is imperfect tense in contrast to the previous verb, which is aorist. It has been translated ingressively, since the start of a sequence is in view here.