Acts 5:1
Context5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.
Acts 12:13
Context12:13 When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered. 1
Acts 20:36
Context20:36 When 2 he had said these things, he knelt down 3 with them all and prayed.
Acts 21:14
Context21:14 Because he could not be persuaded, 4 we said no more except, 5 “The Lord’s will be done.” 6
Acts 23:2
Context23:2 At that 7 the high priest Ananias ordered those standing near 8 Paul 9 to strike 10 him on the mouth.


[20:36] 1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[20:36] 2 tn Grk “kneeling down…he prayed.” The participle θείς (qeis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[21:14] 1 tn The participle πειθομένου (peiqomenou) in this genitive absolute construction has been translated as a causal adverbial participle.
[21:14] 2 tn Grk “we became silent, saying.”
[21:14] 3 sn “The Lord’s will be done.” Since no one knew exactly what would happen, the matter was left in the Lord’s hands.
[23:2] 1 tn Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship.
[23:2] 2 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.b.α has “οἱ παρεστῶτες αὐτῷ those standing near him Ac 23:2.”
[23:2] 3 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[23:2] 4 tn Or “hit” (‘strike’ maintains the wordplay with the following verse). The action was probably designed to indicate a rejection of Paul’s claim to a clear conscience in the previous verse.