NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 5:20

Context
5:20 “Go and stand in the temple courts 1  and proclaim 2  to the people all the words of this life.”

Acts 6:11

Context
6:11 Then they secretly instigated 3  some men to say, “We have heard this man 4  speaking blasphemous words against Moses and God.”

Acts 11:14

Context
11:14 who will speak a message 5  to you by which you and your entire household will be saved.’

Acts 13:42

Context

13:42 As Paul and Barnabas 6  were going out, 7  the people 8  were urging 9  them to speak about these things 10  on the next Sabbath.

Acts 16:38

Context
16:38 The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas 11  were Roman citizens 12 

Acts 26:25

Context
26:25 But Paul replied, 13  “I have not lost my mind, most excellent Festus, 14  but am speaking 15  true and rational 16  words.
Drag to resizeDrag to resize

[5:20]  1 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[5:20]  2 tn Or “speak.”

[6:11]  3 tn Another translation would be “they suborned” (but this term is not in common usage). “Instigate (secretly), suborn” is given by BDAG 1036 s.v. ὑποβάλλω.

[6:11]  4 tn Grk “heard him”; but since this is direct discourse, it is more natural (and clearer) to specify the referent (Stephen) as “this man.”

[11:14]  5 tn Grk “words” (ῥήματα, rJhmata), but in this context the overall message is meant rather than the individual words.

[13:42]  7 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[13:42]  8 tn Or “were leaving.” The participle ἐξιόντων (exiontwn) is taken temporally.

[13:42]  9 tn Grk “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[13:42]  10 tn Or “begging,” “inviting.”

[13:42]  11 tn Or “matters.”

[16:38]  9 tn Grk “heard they”; the referents (Paul and Silas) have been specified in the translation for clarity.

[16:38]  10 sn Roman citizens. This fact was disturbing to the officials because due process was a right for a Roman citizen, well established in Roman law. To flog a Roman citizen was considered an abomination. Such punishment was reserved for noncitizens.

[26:25]  11 tn Grk “said.”

[26:25]  12 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

[26:25]  13 tn Or “declaring.” BDAG 125 s.v. ἀποφθέγγομαι states, “speak out, declare boldly or loudly…τὶ: σωφροσύνης ῥήματα Ac 26:25.”

[26:25]  14 tn BDAG 987 s.v. σωφροσύνη 1 has “gener. soundness of mind, reasonableness, rationalityἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα true and rational words (opp. μαίνομαι) Ac 26:25.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA