NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 5:27

Context

5:27 When they had brought them, they stood them before the council, 1  and the high priest questioned 2  them,

Acts 13:23

Context
13:23 From the descendants 3  of this man 4  God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised. 5 

Acts 19:37

Context
19:37 For you have brought these men here who are neither temple robbers 6  nor blasphemers of our goddess. 7 

Acts 20:12

Context
20:12 They took the boy home alive and were greatly 8  comforted.

Drag to resizeDrag to resize

[5:27]  1 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[5:27]  2 tn Or “interrogated,” “asked.”

[13:23]  3 tn Or “From the offspring”; Grk “From the seed.”

[13:23]  4 sn The phrase this man is in emphatic position in the Greek text.

[13:23]  5 tn Grk “according to [his] promise.” The comparative clause “just as he promised” is less awkward in English.

[19:37]  5 tn Or perhaps, “desecrators of temples.”

[19:37]  6 sn Nor blasphemers of our goddess. There was no formal crime with which Paul could be charged. He had the right to his religion as long as he did not act physically against the temple. Since no overt act had taken place, the official wanted the community to maintain the status quo on these religious matters. The remarks suggest Paul was innocent of any civil crime.

[20:12]  7 tn Grk “were not to a moderate degree” (an idiom). L&N 78.11 states: “μετρίως: a moderate degree of some activity or state – ‘moderately, to a moderate extent.’ ἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα, καὶ παρεκλήθησαν οὐ μετρίωθς ‘they took the young man home alive and were greatly comforted’ Ac 20:12. In Ac 20:12 the phrase οὐ μετρίως, literally ‘not to a moderate degree,’ is equivalent to a strong positive statement, namely, ‘greatly’ or ‘to a great extent.’”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA